| Your picture used to mean so much to me
| Твоя фотография так много значила для меня.
|
| But now it don’t mean anything
| Но теперь это ничего не значит
|
| The roses are black, the violets are dead
| Розы черные, фиалки мертвые
|
| You are a dark mind with no soul left to live
| Вы темный разум, у которого не осталось души, чтобы жить
|
| You’re just a shadow, shadow, shadow
| Ты просто тень, тень, тень
|
| Just a shadow fading out
| Просто тень исчезает
|
| You’re just an echo, echo, echo
| Ты просто эхо, эхо, эхо
|
| Just an echo to me now
| Просто эхо для меня сейчас
|
| I can hear, but I can’t see
| Я слышу, но не вижу
|
| (you're just an echo, you’re just an echo)
| (ты просто эхо, ты просто эхо)
|
| What you used to mean to me
| Что ты значил для меня
|
| (you're just an echo I need to let go)
| (ты просто эхо, которое мне нужно отпустить)
|
| You’re just an echo I need to let go
| Ты просто эхо, которое мне нужно отпустить
|
| You’re just a shadow, shadow, shadow
| Ты просто тень, тень, тень
|
| Just a shadow fading out
| Просто тень исчезает
|
| You’re just an echo, echo, echo
| Ты просто эхо, эхо, эхо
|
| Just an echo to me now
| Просто эхо для меня сейчас
|
| I can hear but I can’t see
| Я слышу, но не вижу
|
| (you're just an echo, just an echo)
| (ты просто эхо, просто эхо)
|
| What you used to mean to me
| Что ты значил для меня
|
| (just an echo I need to let go)
| (просто эхо, которое мне нужно отпустить)
|
| I can hear but I can’t see
| Я слышу, но не вижу
|
| (you're just an echo, you’re just an echo)
| (ты просто эхо, ты просто эхо)
|
| All our fucked up chemistry
| Вся наша испорченная химия
|
| (it's just an echo I need to let go)
| (это просто эхо, которое мне нужно отпустить)
|
| You’re just an echo I need to let go
| Ты просто эхо, которое мне нужно отпустить
|
| Your picture used to mean so much to me
| Твоя фотография так много значила для меня.
|
| (You're just an echo, just an echo)
| (Ты просто эхо, просто эхо)
|
| But now it don’t mean anything
| Но теперь это ничего не значит
|
| (Just an echo I need to let go)
| (Просто эхо, которое мне нужно отпустить)
|
| I can hear but I can’t see
| Я слышу, но не вижу
|
| (you're just an echo, just an echo)
| (ты просто эхо, просто эхо)
|
| What you used to mean to me
| Что ты значил для меня
|
| (just an echo I need to let go)
| (просто эхо, которое мне нужно отпустить)
|
| (you're just an echo, you’re just an echo)
| (ты просто эхо, ты просто эхо)
|
| All our fucked up chemistry
| Вся наша испорченная химия
|
| (it's just an echo I need to let go)
| (это просто эхо, которое мне нужно отпустить)
|
| You’re just an echo I need to let go | Ты просто эхо, которое мне нужно отпустить |