| Ilah (Silent War) (оригинал) | Ила (Тихая война) (перевод) |
|---|---|
| Skin like nicotine | Кожа как никотин |
| She was dressed to kill for me | Она была одета, чтобы убить меня |
| Flesh cut from magazines | Плоть, вырезанная из журналов |
| Hold your breath for me (and scream) | Задержи дыхание для меня (и кричи) |
| My silent war… | Моя тихая война… |
| How could I ask for more | Как я мог просить больше |
| How could I ask for more? | Как я могу просить большего? |
| Taste the sickening sweet | Вкусите тошнотворную сладость |
| When you raise your glass for me (and my own trophy) | Когда ты поднимаешь свой бокал за меня (и мой собственный трофей) |
| The win, the defeat, parasites | Победа, поражение, паразиты |
| The disease owns me | Болезнь владеет мной |
| In my silent war… | В моей тихой войне… |
| How could I ask for more? | Как я могу просить большего? |
| How could I… | Как я мог… |
| You’re the parasite | Ты паразит |
| In my silent war | В моей тихой войне |
| Would you fight | Вы бы дрались |
| In my silent war? | В моей тихой войне? |
