| You despise the things I know
| Вы презираете то, что я знаю
|
| And you think I don’t, but I know
| И ты думаешь, что нет, но я знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| Just step back, motherfucker, put that shit away (fall down)
| Просто отойди, ублюдок, убери это дерьмо (упади)
|
| No one gives a fuck about what you gonna say (fall down)
| Никому нет дела до того, что ты собираешься сказать (упасть)
|
| Hold the truth, not to make it right (fall down)
| Держите правду, чтобы не сделать это правильно (упасть)
|
| Bullshit, suffocate
| Бред, задохнись
|
| I wish I was perfect just like you
| Хотел бы я быть идеальным, как ты
|
| Can I fuck things up the way you always do
| Могу ли я все испортить, как ты всегда делаешь?
|
| Like you, like you
| Как ты, как ты
|
| Just step back, motherfucker, put that shit away (fall down)
| Просто отойди, ублюдок, убери это дерьмо (упади)
|
| No one gives a fuck about what you gonna say (fall down)
| Никому нет дела до того, что ты собираешься сказать (упасть)
|
| Hold the truth, not to make it right (fall down)
| Держите правду, чтобы не сделать это правильно (упасть)
|
| Bullshit, suffocate
| Бред, задохнись
|
| The pleasure’s all mine
| Удовольствие все мое
|
| And we will fall, the pleasure’s all mine now
| И мы упадем, теперь все удовольствие мое
|
| (Fall down)
| (Упасть)
|
| The pleasure’s all mine
| Удовольствие все мое
|
| And we will fall, the pleasure’s all mine
| И мы упадем, все удовольствие мое
|
| Just step back motherfucker, put that shit away (like you)(fall down)
| Просто отойди, ублюдок, убери это дерьмо (как ты) (упади)
|
| No one gives a fuck about what you gonna say (fall down)(like you)
| Никому нет дела до того, что ты собираешься сказать (упасть) (как ты)
|
| Hold the truth, not to make it right (fall down)
| Держите правду, чтобы не сделать это правильно (упасть)
|
| Bullshit, suffocate
| Бред, задохнись
|
| (Like you…) | (Как ты…) |