
Дата выпуска: 11.04.2019
Язык песни: Французский
Coton ouaté(оригинал) |
Heille! |
Fais-tu frette? |
On est-tu ben juste en coton ouaté? |
Heille! |
Y’a l’air de faire frette |
T’es-tu ben dans ton coton ouaté? |
Si dehors y fait beau |
Mais que ça' pas l’air chaud chaud |
Je m’installe debout devant ma bay window |
Pour savoir si c’est une journée |
De petite laine ou de K-Way |
Je me fie sur le passant le moins habillé |
C’est là que j’ouvre ma fenêtre et sans me gêner |
Je lui demande comme si c'était mon bon buddy j’y dis: |
Heille! |
Fais-tu frette? |
On est-tu ben juste en coton ouaté? |
Heille! |
Y’a l’air de faire frette |
T’es-tu ben dans ton coton ouaté? |
Lorsque vous êtes ambigus à propos de votre tenue |
Regardez les gens défiler dans la rue |
Un col en V ou col roulé, débardeur ou froc doublé |
Est-ce une bonne journée pour sortir en bustier |
Un pantacourt un pantalon, grosses combines ou bas de nylon |
Une bonne paire de bottes kodiak ou un bas blanc dans vos sandales |
On se laisse influencer par comment le monde est habillé |
Mais pourquoi espionner en cachette y’a pas de honte à faire la belette dites: |
Heille! |
Fais-tu frette? |
On est-tu ben juste en coton ouaté? |
Heille! |
Y’a l’air de faire frette |
T’es-tu ben dans ton coton ouaté? |
(перевод) |
Привет! |
Вы волнуетесь? |
Ты просто худи? |
Привет! |
Кажется, это бесит |
Тебе было хорошо в хлопчатобумажной пеленке? |
Если на улице солнечно |
Но это не горячий воздух |
Я сижу перед своим эркером |
Чтобы знать, если это день |
Мелкая шерсть или K-Way |
Я полагаюсь на наименее одетого прохожего |
Здесь я открываю окно и не мешая |
Я спрашиваю его, как будто он мой хороший приятель, я говорю: |
Привет! |
Вы волнуетесь? |
Ты просто худи? |
Привет! |
Кажется, это бесит |
Тебе было хорошо в хлопчатобумажной пеленке? |
Когда ты неоднозначно относишься к своему наряду |
Наблюдайте, как люди проходят парадом по улице |
V-образный вырез или водолазка, майка или платье на подкладке |
Это хороший день, чтобы выйти в бюстье |
Укороченные брюки, брюки или нейлоновые чулки. |
Хорошая пара ботинок кадьяк или белые чулки в сандалиях. |
Мы позволяем себе зависеть от того, как одет мир |
Но зачем подглядывать потихоньку, в ласку играть не стыдно, скажи: |
Привет! |
Вы волнуетесь? |
Ты просто худи? |
Привет! |
Кажется, это бесит |
Тебе было хорошо в хлопчатобумажной пеленке? |
Название | Год |
---|---|
Parfum de grill | 2019 |
Le king de la danse en ligne | 2020 |
Café corsé | 2018 |
Phrases fromagées | 2019 |
Veux-tu jouer un bowling ? | 2019 |
Sièges en cuir | 2019 |