| Blest Be the Tie That Binds (оригинал) | Да Будут Благословенны Узы Которые Связывают Нас (перевод) |
|---|---|
| Blest be the tie that binds our hearts in Christian love | Да будет благословенна связь, связывающая наши сердца в христианской любви. |
| The fellowship of kindred minds is like to that above | Общение единомышленников подобно тому, что выше |
| We share our mutual woes, our mutual burdens bear | Мы разделяем наши взаимные беды, наши общие бремена несут |
| And often for each other flows the sympathizing tear | И часто друг по другу льется сочувствующая слеза |
| This glorious hope revives our courage by the way | Эта славная надежда возрождает наше мужество между прочим |
| While each in expectation lives and longs to see the day | Пока каждый в ожидании живет и жаждет увидеть день |
| From sorrow, toil, and pain, and sin, we shall be free | От печали, тяжелого труда, боли и греха мы будем свободны |
| And perfect love and friendship reign through all eternity | И совершенная любовь и дружба царят всю вечность |
