| Company halts
| Компания останавливается
|
| Call Donald from the rear; | Позвоните Дональду сзади; |
| ask him to survey the distant peaks
| попросите его обследовать далекие вершины
|
| Ask him if this is what he in later life shall seek
| Спросите его, это ли то, что он будет искать в дальнейшей жизни
|
| And are there rivers and running water?
| И есть ли реки и проточная вода?
|
| And does Donna lie upon the bank in selfish slumber?
| И лежит ли Донна на берегу в эгоистичном сне?
|
| Three men drown in the river
| Трое мужчин утонули в реке
|
| Three men drown in the river
| Трое мужчин утонули в реке
|
| Damian, William, and Harold S. Dee
| Дамиан, Уильям и Гарольд С. Ди
|
| I got the feeling that the men just wanted to lay
| У меня было ощущение, что мужчины просто хотели лежать
|
| Just fall around each other, and sift through the last dusty specks of the day
| Просто упасть друг на друга и просеять последние пыльные пылинки дня
|
| But I am evil so I ordered them on
| Но я злой, поэтому заказал их
|
| Yeah man I am evil so I ordered them on!
| Да, чувак, я злой, поэтому заказал их!
|
| Company halts
| Компания останавливается
|
| I see Donna; | я вижу Донну; |
| I see her away | я вижу ее далеко |