| You should be ashamed, feel us come,
| Тебе должно быть стыдно, чувствуй, как мы приходим,
|
| You should be ashamed, feel us come.
| Вам должно быть стыдно, чувствуйте, как мы приближаемся.
|
| You should be ashamed, feel us down
| Вам должно быть стыдно, почувствуйте нас
|
| You should be ashamed, feel it stand.
| Вам должно быть стыдно, почувствуйте, как оно стоит.
|
| You wish you will, do what you want
| Вы хотите, чтобы вы делали, что хотите
|
| Or put an end to the hornet’s fury
| Или положить конец ярости шершня
|
| And you poke it where it tams.
| И тыкаешь его туда, где он там есть.
|
| Better get our hands on that line,
| Лучше возьми в руки эту линию,
|
| We got to get our hands on that line,
| Нам нужно взяться за эту линию,
|
| Oh, no, no, no, no, no.
| О, нет, нет, нет, нет, нет.
|
| Get on your feet of lights and columns of smoke
| Встаньте на ноги огней и столбов дыма
|
| The right sunshine scars enough upon your stroke.
| Правильный солнечный свет оставляет достаточно шрамов после удара.
|
| All we want is to win, all we want is to win,
| Все, что мы хотим, это выиграть, все, что мы хотим, это выиграть,
|
| She tax our image on many, many, many and she really wants us to win.
| Она облагает налогом наш имидж многих, многих, многих и очень хочет, чтобы мы победили.
|
| Shoot, shoot me down.
| Стреляй, стреляй в меня.
|
| Shoot, shoot me now.
| Стреляй, стреляй в меня сейчас.
|
| We gotta get our hands on that line,
| Мы должны взяться за эту линию,
|
| Make them ashamed they ever hide, I’ve got straight line.
| Заставьте их стыдиться того, что они когда-либо прячутся, у меня есть прямая линия.
|
| Doing what you want, doing what you will
| Делать то, что вы хотите, делать то, что вы будете
|
| I’ll put the mouth of the hornet’s fury,
| Я поставлю пасть шершневой ярости,
|
| Hold it with the bandit’s tongue the great suffice
| Держи его языком бандита, этого достаточно
|
| The great suffice is alright, is alright, is alright, is alright.
| Великая достаточность в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
|
| The great suffice is alright, is alright, is alright, is alright.
| Великая достаточность в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
|
| The great suffice is alright, is alright, is alright, is alright.
| Великая достаточность в порядке, в порядке, в порядке, в порядке.
|
| The great suffice is alright…
| Великая достаточность в порядке ...
|
| You know it’s a long, long, long way to town
| Вы знаете, что это долгий, долгий, долгий путь в город
|
| And you know it’s a long, long, long way to town
| И ты знаешь, что это долгий, долгий, долгий путь в город
|
| When you’re walking on the ground,
| Когда ты идешь по земле,
|
| When you’re walking on the ground,
| Когда ты идешь по земле,
|
| When you’re walking on the ground… | Когда ты идешь по земле… |