| It’s like you have to be afraid, just say hello
| Как будто ты должен бояться, просто поздоровайся
|
| Like you have to roll the dice on a yes or no
| Как будто вы должны бросить кости на да или нет
|
| Like you have to be so fucked up to even know
| Как будто вы должны быть настолько облажались, чтобы даже знать
|
| That the easy road, it don’t exist no more
| Что легкая дорога больше не существует
|
| This is just my flow, what’s your excuse
| Это просто мой поток, какое у тебя оправдание
|
| Do you down the booze or do you down the pills
| Вы выпиваете или принимаете таблетки
|
| Do you try to find that peace of mind
| Вы пытаетесь найти этот душевный покой
|
| Or do you just blow it off
| Или вы просто сдуете это
|
| Like tomorrow
| Как завтра
|
| We always seem to be bothered
| Мы всегда кажемся обеспокоенными
|
| With shit that don’t really matters
| С дерьмом, которое на самом деле не имеет значения
|
| It’s clever, whatever
| Это умно, что угодно
|
| Like tomorrow
| Как завтра
|
| It’s like the scene from a movie
| Это как сцена из фильма
|
| The shit we watch on the TV
| Дерьмо, которое мы смотрим по телевизору
|
| Fantasy, so easy
| Фэнтези, так просто
|
| You can’t see
| ты не видишь
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| You’re not free
| ты не свободен
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out, out, out
| Гаснет, гаснет, гаснет
|
| Like tomorrow
| Как завтра
|
| It’s like we have to be killed just to stay alive
| Как будто мы должны быть убиты, чтобы остаться в живых
|
| Like we have no control over our own life
| Как будто у нас нет контроля над собственной жизнью
|
| Like we have to constantly be in overdrive
| Как будто мы должны постоянно быть в овердрайве
|
| If you wanna survive and pull out the knife
| Если хочешь выжить и вытащить нож
|
| This is just my flow, what’s your excuse
| Это просто мой поток, какое у тебя оправдание
|
| Do you down the booze or do you down the pills
| Вы выпиваете или принимаете таблетки
|
| Let’s try to find that peace of mind
| Давайте попробуем найти этот душевный покой
|
| and don’t fuckin' blow it off
| и не парься
|
| Like tomorrow
| Как завтра
|
| We always seem to be bothered
| Мы всегда кажемся обеспокоенными
|
| With shit that don’t really matters
| С дерьмом, которое на самом деле не имеет значения
|
| It’s clever, whatever
| Это умно, что угодно
|
| Like tomorrow
| Как завтра
|
| It’s like the scene from a movie
| Это как сцена из фильма
|
| The shit we watch on the TV
| Дерьмо, которое мы смотрим по телевизору
|
| Fantasy, so easy
| Фэнтези, так просто
|
| You can’t see
| ты не видишь
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| You’re not free
| ты не свободен
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| Lights out
| Отбой
|
| I can’t see
| я не вижу
|
| I’m living in the dark
| Я живу в темноте
|
| I’m set free
| я свободен
|
| I’m living
| Я живу
|
| You can’t see
| ты не видишь
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| You’re not free
| ты не свободен
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Living in the dark
| Жизнь в темноте
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Lights out, out, out
| Гаснет, гаснет, гаснет
|
| Like tomorrow
| Как завтра
|
| Like tomorrow | Как завтра |