| Never in a million years did I think you’d fall
| Никогда за миллион лет я не думал, что ты упадешь
|
| I never should have cared at all
| Я никогда не должен был заботиться вообще
|
| Something wasn’t right and you knew it’d be that way
| Что-то было не так, и вы знали, что так будет
|
| Never should have bet your life on another shot
| Никогда не стоило ставить свою жизнь на другой выстрел
|
| It’s the only one you’ve got
| Это единственное, что у тебя есть
|
| Never figured out how to take the pain away
| Никогда не понимал, как убрать боль
|
| Now I know the reason why you were gone every night
| Теперь я знаю, почему тебя не было каждую ночь.
|
| No more waiting for storm to come, looks like clear skies
| Больше не нужно ждать бури, похоже, чистое небо
|
| Never in a million years would I let you out
| Никогда за миллион лет я не выпущу тебя
|
| I’m tired of being so let down
| Я устал быть таким разочарованным
|
| You really made me watch as you threw your life away
| Ты действительно заставил меня смотреть, как ты выбросил свою жизнь
|
| You never should have risked it all, there’s no going back
| Вы никогда не должны были рисковать всем, пути назад нет
|
| I didn’t know it’d be this bad
| Я не знал, что это будет так плохо
|
| You really fucked me up when you chose to walk away
| Ты действительно меня испортил, когда решил уйти
|
| Now I know the reason why you were gone every night
| Теперь я знаю, почему тебя не было каждую ночь.
|
| No more waiting for storm to come, looks like clear skies
| Больше не нужно ждать бури, похоже, чистое небо
|
| Now I know the reason why you were gone every night
| Теперь я знаю, почему тебя не было каждую ночь.
|
| No more waiting for storm to come, looks like clear skies
| Больше не нужно ждать бури, похоже, чистое небо
|
| Looks like clear skies
| Похоже на ясное небо
|
| Looks like clear skies
| Похоже на ясное небо
|
| Looks like clear skies
| Похоже на ясное небо
|
| Now I know the reason why you were gone every night
| Теперь я знаю, почему тебя не было каждую ночь.
|
| No more waiting for storm to come, looks like clear skies
| Больше не нужно ждать бури, похоже, чистое небо
|
| Looks like clear skies
| Похоже на ясное небо
|
| Looks like clear skies
| Похоже на ясное небо
|
| Looks like clear skies | Похоже на ясное небо |