| How you gonna point a gun when you so defiant?
| Как ты собираешься направлять пистолет, когда ты такой дерзкий?
|
| How you gonna take those drugs then go and deny it?
| Как ты собираешься принимать эти наркотики, а потом идти и отрицать это?
|
| How you gonna sip that cup and not realize it?
| Как ты собираешься выпить эту чашку и не осознать этого?
|
| How you gonna act so stunned knowing the surprise, yeah
| Как ты собираешься вести себя так ошеломленно, зная сюрприз, да
|
| How you gonna claim you sober with them bloodshot eyes, yeah
| Как ты собираешься утверждать, что ты трезв с их налитыми кровью глазами, да?
|
| How you gonna say it’s over knowing you ain’t die, yeah
| Как ты собираешься сказать, что все кончено, зная, что ты не умрешь, да
|
| How you gonna turn a corner only driving by, yeah
| Как ты собираешься поворачивать за угол, только проезжая мимо, да
|
| Wake up in the morning only let the day pass by, yeah
| Просыпайся утром, пусть день пройдет, да
|
| I might get carried away
| Я могу увлечься
|
| I might get put in my place
| Меня могут поставить на место
|
| I might just get out the way
| Я мог бы просто уйти с дороги
|
| I’m horrified by looking back
| Я в ужасе, оглядываясь назад
|
| Wish I could change yeah get on track
| Хотел бы я измениться, да, продолжай
|
| Stop that blood from goin' bad (blood blood blood blood)
| Не дай этой крови испортиться (кровь, кровь, кровь, кровь)
|
| I’m horrified by looking back
| Я в ужасе, оглядываясь назад
|
| Wish I could change yeah get on track
| Хотел бы я измениться, да, продолжай
|
| Stop that blood from goin' bad (blood blood blood blood)
| Не дай этой крови испортиться (кровь, кровь, кровь, кровь)
|
| How you gonna live your life, circumstances dire?
| Как ты собираешься прожить свою жизнь, обстоятельства ужасны?
|
| How you gonna tell the truth knowing you a liar?
| Как ты собираешься сказать правду, зная, что ты лжец?
|
| How you gonna make excuses hopin' to inspire?
| Как ты собираешься оправдываться, надеясь вдохновить?
|
| How you gonna cut it lose knowin' you set fire?
| Как ты собираешься сократить это, зная, что ты поджег?
|
| How you gonna make your name sitting there on trial?
| Как ты собираешься сделать себе имя, сидя там на суде?
|
| How you gonna play that game, covered in denial?
| Как ты собираешься играть в эту игру, покрытую отрицанием?
|
| How you gonna shoot it down, knowin' it’s so vital?
| Как ты собираешься его сбить, зная, что это так важно?
|
| I might get carried away
| Я могу увлечься
|
| I might get put in my place
| Меня могут поставить на место
|
| I might just get out the way
| Я мог бы просто уйти с дороги
|
| I’m horrified by looking back
| Я в ужасе, оглядываясь назад
|
| Wish I could change yeah get on track
| Хотел бы я измениться, да, продолжай
|
| Stop that blood from goin' bad (blood blood blood blood)
| Не дай этой крови испортиться (кровь, кровь, кровь, кровь)
|
| I’m horrified by looking back
| Я в ужасе, оглядываясь назад
|
| Wish I could change yeah get on track
| Хотел бы я измениться, да, продолжай
|
| Stop that blood from goin' bad (blood blood blood blood) | Не дай этой крови испортиться (кровь, кровь, кровь, кровь) |