| In this world I owe nothing to no one
| В этом мире я никому ничего не должен
|
| Live by the days or however your money’s spent
| Живите днями или как бы вы ни потратили свои деньги
|
| Talent’s such a common thing
| Талант – это обычное дело
|
| But I haven’t seemed to find mine yet
| Но я, кажется, еще не нашел свою
|
| I’ve ridden my insecurities
| Я поборол свою неуверенность
|
| All the way to a place called destiny
| Всю дорогу до места под названием судьба
|
| I’m not looking for an apology
| Я не ищу извинений
|
| I’ve realized no one feels a bit like me
| Я понял, что никто не чувствует себя немного похожим на меня
|
| So don’t you say, «I told you so»
| Так что не говорите: «Я же говорил»
|
| I’m not a fool, I just know what I know
| Я не дурак, я просто знаю, что знаю
|
| I’ve crawled on my hands and my knees
| Я полз на руках и коленях
|
| To find a place that fits me
| Чтобы найти место, которое мне подходит
|
| I’ve been ashamed, I’ve failed, felt pathetic
| Мне было стыдно, я потерпел неудачу, чувствовал себя жалким
|
| It should have broke me, but I wouldn’t let it
| Это должно было сломить меня, но я не позволил этому
|
| Don’t let anyone tell you:
| Не позволяйте никому говорить вам:
|
| It’s not where you’re from, it’s (where you’re at)
| Это не то, откуда вы, это (где вы находитесь)
|
| I’ve spent my life escaping and I always wind up (coming back)
| Я провел свою жизнь, убегая, и я всегда заканчиваю (возвращаюсь)
|
| I’ve spent my whole life searching to find everything is fake
| Я провел всю свою жизнь в поисках, чтобы найти, что все подделка
|
| Gotta say that I’m not sorry, not sorry that I can’t relate | Должен сказать, что мне не жаль, не жаль, что я не могу понять |