| Say, Natty Dreadlocks in the mountain chanting
| Скажем, Нэтти Дреды в горах поют
|
| Tell you, Natty Dreadlocks in the mountain chanting
| Скажи тебе, Нэтти Дреды в горах поют
|
| Natty Dread drinking water from the fountain
| Natty Dread пьет воду из фонтана
|
| Tell you, Natty drinking water from the fountain
| Скажи тебе, Натти пьет воду из фонтана
|
| While the birds in the tree top singing
| Пока птицы на вершине дерева поют
|
| Daughters in the garden cultivating
| Дочери в саду возделывают
|
| Youths in the lawn near playing
| Молодежь на лужайке рядом с игрой
|
| Dread inna the mountain chanting
| Dread inna горное пение
|
| Babylon in the city feel haunted
| Вавилон в городе чувствует себя преследуемым
|
| Check say, Natty Dreadlocks in the mountain wanting
| Проверьте, скажем, Нэтти Дреды в горе хотят
|
| Babylon lead us quite into the mountain
| Вавилон ведет нас прямо в гору
|
| But when dem come they sight us chanting
| Но когда они приходят, они видят, как мы поем
|
| Dread inna the mountain chanting
| Dread inna горное пение
|
| Dread inna the mountain chanting, Natty Dread
| Ужас в горах, пение, Натти Дред
|
| Chanting unto Jah, whoa oh
| Воспевая Джа, эй, о
|
| Chanting unto Jah, whoa oh
| Воспевая Джа, эй, о
|
| Babylon come inna the mountain
| Вавилон приходит в гору
|
| Ask the Rastaman what cooking, Dreadlock said
| Спроси у растамана, что готовишь, сказал Дредлок.
|
| Coco, banana and plantain
| Кокос, банан и подорожник
|
| Coco, banana and plantain
| Кокос, банан и подорожник
|
| Nah leave the peas and pumpkin
| Нах оставить горох и тыкву
|
| Inna the mountain I sit?
| Инна гора я сижу?
|
| Dread inna the mountain chanting
| Dread inna горное пение
|
| Dread inna the mountain chanting
| Dread inna горное пение
|
| Natty Dread drinking water from the fountain
| Natty Dread пьет воду из фонтана
|
| Tell you, Natty drinking water from the fountain
| Скажи тебе, Натти пьет воду из фонтана
|
| Birds in the tree top singing songs of love
| Птицы на вершине дерева поют песни о любви
|
| Daughters in the garden cultivating food
| Дочери в саду выращивают еду
|
| Youths in the lawn near playing
| Молодежь на лужайке рядом с игрой
|
| Hear Iyabinghi I chanting
| Услышьте, как Иябинги я пою
|
| Wicked Babylon in the city feel haunted
| Злой Вавилон в городе чувствует себя преследуемым
|
| Check say, Natty Dreadlocks in the mountain wanting
| Проверьте, скажем, Нэтти Дреды в горе хотят
|
| Babylon, leading government inna the mountain
| Вавилон, ведущее правительство в горах
|
| {Hook]
| {Крюк]
|
| Dreadlocks in the mountain chanting
| Дреды в горах поют
|
| Tell you, Natty Dreadlocks in the mountain chanting
| Скажи тебе, Нэтти Дреды в горах поют
|
| Lightning! | Молния! |
| Thunder!
| Гром!
|
| Brimstone and fire!
| Сера и огонь!
|
| Earthquake! | Землетрясение! |
| Thunder!
| Гром!
|
| Brimstone and fire! | Сера и огонь! |