| The youths of Eglinton
| Молодежь Эглинтона
|
| Won’t put down their Remington
| Не откажется от своего Ремингтона
|
| The youth of Brixton
| Молодость Брикстон
|
| They have their 45 Smith and
| У них есть свои 45 Smith и
|
| Wesson pistol pistol
| Пистолет Вессон
|
| The youth of Utica Avenue
| Молодежь Ютика-авеню
|
| They just can’t keep cool
| Они просто не могут сохранять хладнокровие
|
| So much gun shot some
| Так много выстрелов из пистолета
|
| cripple some turn fool
| покалечить какого-нибудь дурака
|
| They are responsible for a lot
| Они ответственны за многое
|
| of children
| детей
|
| And they need food
| И им нужна еда
|
| And they want to go to school
| И они хотят пойти в школу
|
| I say the youth of Eglington
| Я говорю молодежь Эглингтона
|
| Won’t put down their Remington
| Не откажется от своего Ремингтона
|
| I say the youth of Kingston
| Я говорю молодежь Кингстона
|
| Won’t leave their Magnum
| Не оставят свой Магнум
|
| pistol pistol
| пистолет пистолет
|
| A very thin line to start the crime
| Очень тонкая грань, чтобы начать преступление
|
| Who will be the first to volunteer
| Кто будет первым добровольцем
|
| You love you love your fuckery
| Ты любишь, ты любишь свою хуйню
|
| Get up and get yourself together
| Вставай и соберись
|
| You hear the words of Jah Jah
| Вы слышите слова Джа Джа
|
| coming from the hill top of Dabra Dabra
| идущий с вершины холма Дабра Дабра
|
| Keep you strength
| Держите вас в силе
|
| The youth of Eglington
| Молодость Эглингтона
|
| Won’t put down their Remington
| Не откажется от своего Ремингтона
|
| I say the youth of Brixton
| Я говорю молодежь Брикстон
|
| They put down their 45 Smith
| Они положили свой 45 Смит
|
| and Wesson pistol pistol
| и пистолет пистолет Вессон
|
| Stop and listen
| Остановись и послушай
|
| They want you to fight the good fight
| Они хотят, чтобы вы вели хороший бой
|
| But save you strength
| Но береги силы
|
| For strength of life
| Для силы жизни
|
| The youths in Africa
| Молодежь в Африке
|
| All a dem a thriller
| Все дем триллер
|
| I say the youth of Eglington
| Я говорю молодежь Эглингтона
|
| Won’t put down their Remington
| Не откажется от своего Ремингтона
|
| The youth of Kingston
| Молодость Кингстона
|
| Won’t leave their Magnum
| Не оставят свой Магнум
|
| pistol pistol
| пистолет пистолет
|
| Poor Jill she was a spill
| Бедная Джилл, она была разливом
|
| she got hit by a stray shot
| она получила ранение от случайного выстрела
|
| The youths of Eglington
| Молодежь Эглингтона
|
| Won’t put down their Remington
| Не откажется от своего Ремингтона
|
| The youths of Brixton
| Молодежь Брикстон
|
| They put down their 45 Smith
| Они положили свой 45 Смит
|
| and Wesson pistol pistol | и пистолет пистолет Вессон |