| The rap game was a fall back plan
| Рэп-игра была запасным планом
|
| Kwan was the homie 'cross the street when we were young
| Кван был другом, когда мы были молоды
|
| Always heard his granma trippin' while we playing twenty-one
| Всегда слышал, как его бабушка спотыкается, пока мы играем в двадцать один
|
| OG of the block, used to call: «The man»
| ОГ квартала, привыкший называть: «Человек»
|
| Throwin' money and bettin' on every game we playing in
| Бросать деньги и делать ставки на каждую игру, в которую мы играем.
|
| 5 on 5, people from the side: «YO! | 5 на 5, люди сбоку: «ЭЙ! |
| Y’all better win!!»
| Вам лучше победить!!»
|
| Put the rim on the street: «Aight, a’ight! | Поставь обод на улицу: «Ай, ай! |
| Let’s play to ten.»
| Давай играть до десяти».
|
| 'Till that morning knock on the door. | «До того утра, постучите в дверь. |
| We hear it from his mom
| Мы слышим это от его мамы
|
| Saying Man just got jumped! | Высказывание Человек только что прыгнул! |
| We don’t know if he gonn' survive
| Мы не знаем, выживет ли он
|
| Insane! | Безумный! |
| Couldn’t stop the bleeding from his brain
| Не удалось остановить кровотечение из его мозга
|
| He’s gone. | Он ушел. |
| Tears shared; | Разделенные слезы; |
| the block was never the same
| Блок никогда не был прежним
|
| As time passes…
| По прошествии времени…
|
| Yeah, Puritan Ave. looking over your shoulder
| Да, Пуританский проспект, глядя через плечо
|
| Don’t realize you from the ghetto 'till you get a little older
| Не пойми, что ты из гетто, пока не станешь немного старше
|
| On some summer time high B, summer time Spike Lee
| В какое-то летнее время максимум B, летнее время Спайк Ли
|
| Somehow I had that white Range Rover out nightly
| Каким-то образом у меня был этот белый Range Rover каждую ночь
|
| Calling my nigga Dre up… like: «Yo I got that whip let’s dip!»
| Звонит моему ниггеру Дре... типа: "Эй, у меня есть этот хлыст, давай окунемся!"
|
| You see these chicks that wanna lay up when they see that truck creep in
| Вы видите этих цыпочек, которые хотят лечь, когда видят, что грузовик подкрадывается
|
| Grey goose, hotel rooms, like every weekend
| Серый гусь, гостиничные номера, как и каждые выходные
|
| Bitches that wanna blaze up
| Суки, которые хотят вспыхнуть
|
| Blowin' money at the young age of
| Тратить деньги в молодом возрасте
|
| What you expect from some young players?
| Чего вы ожидаете от некоторых молодых игроков?
|
| That never seen and never had nothin'
| Который никогда не видел и никогда не имел ничего
|
| But make money of making rap shit
| Но зарабатывай на рэп-дерьме
|
| And start living fast, put some cash stuntin' | И начните жить быстро, положите немного денег, |