| Do you feel like drowning
| Вам хочется утонуть
|
| Walk around black in a world trapped
| Прогулка по черному миру в ловушке
|
| Feeling surrounded
| Чувство окружения
|
| Life’s (?) hard as quicksand trying to get out of it
| Жизнь (?) трудна, как зыбучий песок, и пытается выбраться из нее
|
| Heart and soul like a pot of gold
| Сердце и душа, как горшок с золотом
|
| Do you feel like you found it? | Вы чувствуете, что нашли его? |
| (Naw)
| (Нау)
|
| Feel like you grounded? | Чувствуете, что заземлились? |
| (Naw)
| (Нау)
|
| Nope
| Неа
|
| Feel the doubt
| Почувствуйте сомнение
|
| Can’t get a smile so image of frown
| Не могу улыбнуться, поэтому изображение хмурится
|
| And with a bow twenty niggas around
| И с луком двадцать нигеров вокруг
|
| Standing 'round all my niggas around me
| Стою вокруг всех моих нигеров вокруг меня.
|
| Crew all grew up in the same surrounding
| Вся команда выросла в одном окружении
|
| These niggas wyling
| Эти ниггеры хотят
|
| Next door they was dialing 9−11
| По соседству они набирали 9-11
|
| When its getting violent you can hear the sirens go
| Когда это становится жестоким, вы можете услышать сирены
|
| Something that now I know
| Что-то, что теперь я знаю
|
| Either man you gotta go
| Либо человек, ты должен идти
|
| When they hit the block, when you hear the pop
| Когда они попадут в блок, когда вы услышите хлопок
|
| Niggas is adios
| Ниггеры прощаются
|
| Gotta be out your mind truth
| Должен быть не в своем уме, правда
|
| So how do you shine with all of that dark inside of you
| Итак, как вы сияете со всей этой тьмой внутри вас
|
| Hoping better days will find you
| Надеясь, что лучшие дни найдут вас
|
| Don’t see a change coming
| Не предвидите грядущих перемен
|
| They say they wanna change up
| Они говорят, что хотят измениться.
|
| Hey ey ey
| Эй, эй, эй
|
| Its like officer, officer
| Это как офицер, офицер
|
| What have you done
| Что вы наделали
|
| How many apples can spoil a bunch
| Сколько яблок может испортить гроздь
|
| You just need one
| Вам просто нужен один
|
| So if you can’t stand up
| Так что, если вы не можете встать
|
| When fellow officers shoot a kid with they hands up
| Когда коллеги-офицеры стреляют в ребенка с поднятыми руками
|
| I don’t know who we can trust
| Я не знаю, кому мы можем доверять
|
| Middle fingers both hands
| Средние пальцы обеих рук
|
| Jammed in handcuffs
| Зажат в наручниках
|
| Seems like a war on us all its a manhunt
| Похоже, война с нами, все это охота
|
| (?) no land of the free
| (?) нет свободной земли
|
| Can’t even go stand on the street
| Не могу даже стоять на улице
|
| Without getting runned up on
| Не набегаясь на
|
| With red and blue lights with two white cops
| С красными и синими огнями с двумя белыми полицейскими
|
| Already ready to pull triggers on sight
| Уже готовы нажать на курок в поле зрения
|
| Or on who might just so happen to have black skin
| Или о том, у кого может случиться так, что у него черная кожа
|
| They act now the same as they did back then
| Сейчас они действуют так же, как и тогда
|
| Back when
| Назад, когда
|
| All for one, one for all
| Один за всех и все за одного
|
| Had to show them all
| Пришлось показать им все
|
| Fuck you, fuck your law, and fuck your protocol
| К черту тебя, к черту твой закон и к черту твой протокол
|
| This never ending war we’ve all seen this scene before
| Эта бесконечная война, которую мы все видели раньше
|
| Try to change and get the same results
| Попробуйте изменить и получить те же результаты
|
| Whites
| белые
|
| Yeah
| Ага
|
| Why they talking my flow?
| Почему они говорят о моем потоке?
|
| Why they robbing our glow?
| Почему они крадут наше свечение?
|
| Out here robbing our soul
| Здесь грабят нашу душу
|
| Out here outta control
| Здесь из-под контроля
|
| (?) been crying no more | (?) больше не плакал |