Перевод текста песни Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera - Orchestre Symphonique De Montreal, Charles Dutoit, Жорж Бизе

Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera - Orchestre Symphonique De Montreal, Charles Dutoit, Жорж Бизе
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera, исполнителя - Orchestre Symphonique De Montreal. Песня из альбома Bizet: Carmen Suites 1 & 2; L'Arlésienne Suites 1 & 2, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Французский

Bizet: Carmen Suite No. 2 - Habanera

(оригинал)
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser.
Rien n’y fait, menace ou prière.
L’un parle bien, l’autre se tait.
Et c’est l’autre que je préfère.
Il n’a rien dit mais il me plait.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola.
L’amour est loin, tu peux l’attendre.
Tu ne l’attends pas, il est là.
Tout atour de toi, vite vite,
Il vient, s’en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t’evite.
Tu crois l’eviter, il te tient.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

Бизе: Кармен-сюита № 2 - Хабанера

(перевод)
Любовь — мятежная птица
Что никто не может приручить,
И звать его бесполезно
Если ему удобно отказаться.
Ничего не помогает, ни угроза, ни мольба.
Один говорит хорошо, другой молчит.
И это другое, что я предпочитаю.
Он ничего не сказал, но мне это нравится.
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Любовь — дитя Богемии,
Он никогда не знал никакого закона.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Если я люблю тебя, береги себя!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
Птица, которую вы думали, что удивили
Взмахнул и улетел.
Любовь далеко, ее можно дождаться.
Вы не ожидаете этого, это здесь.
Все вокруг тебя, быстро, быстро,
То приходит, то уходит, то возвращается.
Вы думаете, что оно у вас есть, оно избегает вас.
Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал.
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Любовь — дитя Богемии,
Он никогда не знал никакого закона.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Если я люблю тебя, береги себя!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Habanera


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pergolesi: Stabat Mater, P. 77 - 1. Stabat Mater dolorosa ft. Cecilia Bartoli, Sinfonietta de Montréal, Charles Dutoit 2020
What a Wonderful World ft. Orchestre Symphonique De Montreal 2003
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1 - "Je crois entendre encore" ft. Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini, Жорж Бизе 2020
Bizet: Les pêcheurs de perles / Act I - Je crois entendre encore ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Жорж Бизе 2004
Minuit chrétien ft. Orchestre Symphonique De Montreal 2003
Carmen, Acte II, Scène 14: Couplets du Toréador "Votre Toast" ft. Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Жорж Бизе 2015
Ave Maria (Schubert) ft. Orchestre Symphonique De Montreal 2003
Sainte Nuit ft. Orchestre Symphonique De Montreal 2003
Mon beau sapin ft. Orchestre Symphonique De Montreal 2003
Miserere ft. Orchestre Symphonique De Montreal 2003
Mi par d'udir ancora ft. Жорж Бизе 1988
Supernatural Thing, Pt. 1 ft. Жорж Бизе 2005
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre, Жорж Бизе 2006
Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée ft. Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera, Жорж Бизе 2020
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Bertrand de Billy, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Жорж Бизе 2020
Carmen : La Fleur Que Tu M'avais Jetée ft. Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini, Жорж Бизе 2021
Bizet: Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chœur) ft. Chœurs René Duclos, Жорж Бизе 2016
Habanera (From “Carmen”, WD. 31) ft. The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе 2015
Bizet: Carmen, WD 31 / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Жорж Бизе 2004

Тексты песен исполнителя: Orchestre Symphonique De Montreal
Тексты песен исполнителя: Charles Dutoit
Тексты песен исполнителя: Жорж Бизе