| Yeah, so here it is,
| Да, так вот,
|
| just got to do em' five motherfucking years out
| просто нужно сделать их через пять гребаных лет
|
| here, fuckin' with this goddamn labels and shit,
| вот, черт возьми, с этими чертовыми ярлыками и прочим дерьмом,
|
| Puttin' us on the motherfucking ground from state to state,
| Посадить нас на гребаную землю из штата в штат,
|
| Only to come back with nothing,
| Только вернуться ни с чем,
|
| and that’s some motherfucking bullshit.
| а это какая-то ебанутая хрень.
|
| But it’s cool 'cause see,
| Но это круто, потому что видишь,
|
| we got a new game plan and we’re about to take this
| у нас есть новый план игры, и мы собираемся принять его
|
| motherfucking ground by storm, know what I’m sayin'?
| чертова земля штурмом, понимаете, о чем я?
|
| Now first things first,
| Теперь обо всем по порядку,
|
| imma' get up with my homie, he got a connect in all 52 states.
| Я хочу встать с моим другом, у него есть связь во всех 52 штатах.
|
| Now with all 52 states on lock,
| Теперь, когда все 52 штата заблокированы,
|
| ain’t nothing left to do but made madcake.
| ничего не осталось делать, кроме как сделать сумасшедший пирог.
|
| The one thing about it, we had the hottest product on the street.
| Одна вещь об этом, у нас был самый популярный продукт на улице.
|
| We had something people have never seen
| У нас было то, чего люди никогда не видели
|
| before, never heard before and they addicted.
| прежде, никогда не слышал раньше, и они пристрастились.
|
| You see these labels?
| Вы видите эти этикетки?
|
| They took a piece of it and got rich,
| Взяли кусок и разбогатели,
|
| kicked me and my homies into the curb and left us broke.
| толкнул меня и моих корешей на бордюр и оставил нас на мели.
|
| But not this time… not this time.
| Но не в этот раз… не в этот раз.
|
| See, we’re about to supply all 52 states full of addicts ready to
| Видите ли, мы собираемся снабдить все 52 штата наркоманами, готовыми к
|
| get to leak the dosage from Bionic Jive they’ve been waiting for.
| получить утечку дозы от Bionic Jive, которую они ждали.
|
| And one thing for sure,
| И одно точно,
|
| we’re about to kingpin this shit 'cause
| мы собираемся возглавить это дерьмо, потому что
|
| it’s the passion over the politics ya heard? | ты слышал, что это страсть к политике? |