Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talk Talk Talk, исполнителя - Bing Crosby.
Дата выпуска: 14.11.2007
Язык песни: Английский
Talk Talk Talk(оригинал) |
My hat? |
Oh Bing, how nice of you to ask me that |
Because there’s a very interesting story |
Connected with this hat, there really is |
I was walking down the street the other day |
Ran into Mllicent Palmer, you know Millicent Palmer |
A very dear friend of mine |
How do I get involved? |
Well we walked around the corner for what passes |
For a millinery shop and she looked in the window and |
Saw my hat and said, «that is for you» |
I went in, the saleslady put it on my head and I |
Thought it was a little matronly |
Time |
Oh, now wait, no wait |
Cut |
When I got my arm around you and we’re going for a walk |
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, talk, talk, talk |
When we’re sitting close together in a cozy taxi cab |
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, gab, gab, gab |
Aristotle, mathematics, economics, antique chairs |
The classics, the comics, darling, who cares? |
There’s a brand new moon this evening and the weather should be fine |
If you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, same old line |
I’ll politely close your lips with mine |
How’s your golf Bing? |
My golf? |
Ho-ho I’m really moving that ball out there, striking it a ton |
I had a sixty-nine Sunday, should have been a sixty-five |
Terrific wind blowing, couldn’t drop a single putt, it was murder |
Oh, I lost my head with this question |
And of course the equipment, you just can’t get any golf balls anymore |
The actors are hoarding them all… and the caddies, huh they want an |
Annuity for eighteen holes. |
You’ve got to take an option on one to be sure |
He’ll show up |
Cut |
Sorry |
When the parlour lights are lowered and the family isn’t in |
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, chin, chin, chin |
When there’s music softly playing and I’m sitting on your lap |
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, yap, yap, yap |
Forward passes, second baggers, or a jockey who is hot |
Or boxing, or hockey, darling, so what? |
I’ll attempt some other evening |
Well you can call for me at nine |
Calling? |
But if you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, same old line |
What do you mean the same old line? |
Same line |
You asked me about my hat |
You’ve been standing there for an hour |
And a half talking your big fat head off |
I thought |
About golf |
I just |
You didn’t even let me finish my story |
I told you what I would do |
Oh darling, let me finish |
Steady, steady |
Oh |
It’s so nice to close your lips with mine |
(перевод) |
Моя шляпа? |
О Бинг, как мило с твоей стороны спросить меня об этом |
Потому что есть очень интересная история |
В связи с этой шапкой действительно есть |
Я шел по улице на днях |
Столкнулся с Миллисент Палмер, ты знаешь Миллисент Палмер |
Мой очень дорогой друг |
Как принять участие? |
Ну, мы зашли за угол, чтобы узнать, что проходит |
Для дамского магазина, и она посмотрела в окно и |
Увидел мою шляпу и сказал: «Это для тебя» |
Я вошел, продавщица надела его мне на голову, и я |
Думал, что это немного матронно |
Время |
О, подожди, не подожди |
Резать |
Когда я обнял тебя и мы идем гулять |
Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, говорить, говорить, говорить |
Когда мы сидим близко друг к другу в уютном такси |
Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, болтать, болтать, болтать |
Аристотель, математика, экономика, антикварные стулья |
Классика, комиксы, дорогая, кого это волнует? |
Сегодня вечером новолуние, и погода должна быть хорошей |
Если ты я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, та же старая линия |
Я вежливо закрою твои губы своими |
Как твой гольф-бинг? |
Мой гольф? |
Хо-хо, я действительно двигаю этот мяч, ударяя по нему тонну |
У меня было шестьдесят девять в воскресенье, должно было быть шестьдесят пять |
Ужасный ветер дул, не мог ни разу сбросить удар, это было убийство |
О, я потерял голову с этим вопросом |
И, конечно же, оборудование, мячей для гольфа больше не достать. |
Актеры копят их все... и кедди, да, они хотят |
Аннуитет на восемнадцать лунок. |
Вы должны выбрать один вариант, чтобы быть уверенным |
Он появится |
Резать |
Извини |
Когда свет в гостиной приглушен, а семьи нет дома |
Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, подбородок, подбородок, подбородок |
Когда тихо играет музыка и я сижу у тебя на коленях |
Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, тявкать, тявкать, тявкать |
Форвардные пасы, вторые бэггеры или горячий жокей |
Или бокс, или хоккей, милый, ну и что? |
попробую в другой вечер |
Ну, ты можешь позвонить мне в девять |
Звонок? |
Но если ты я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, та же старая линия |
Что вы имеете в виду под той же старой строкой? |
Та же линия |
Вы спрашивали меня о моей шляпе |
Вы стоите там уже час |
И наполовину болтая о своей большой толстой голове |
Я думал |
О гольфе |
Я только |
Ты даже не дал мне закончить мой рассказ |
Я сказал вам, что я буду делать |
О, дорогая, позволь мне закончить |
Устойчивый, устойчивый |
Ой |
Так приятно сомкнуть твои губы с моими |