Перевод текста песни Talk Talk Talk - Bing Crosby, Judy Garland

Talk Talk Talk - Bing Crosby, Judy Garland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talk Talk Talk , исполнителя -Bing Crosby
Дата выпуска:14.11.2007
Язык песни:Английский
Talk Talk Talk (оригинал)Talk Talk Talk (перевод)
My hat? Моя шляпа?
Oh Bing, how nice of you to ask me that О Бинг, как мило с твоей стороны спросить меня об этом
Because there’s a very interesting story Потому что есть очень интересная история
Connected with this hat, there really is В связи с этой шапкой действительно есть
I was walking down the street the other day Я шел по улице на днях
Ran into Mllicent Palmer, you know Millicent Palmer Столкнулся с Миллисент Палмер, ты знаешь Миллисент Палмер
A very dear friend of mine Мой очень дорогой друг
How do I get involved? Как принять участие?
Well we walked around the corner for what passes Ну, мы зашли за угол, чтобы узнать, что проходит
For a millinery shop and she looked in the window and Для дамского магазина, и она посмотрела в окно и
Saw my hat and said, «that is for you» Увидел мою шляпу и сказал: «Это для тебя»
I went in, the saleslady put it on my head and I Я вошел, продавщица надела его мне на голову, и я
Thought it was a little matronly Думал, что это немного матронно
Time Время
Oh, now wait, no wait О, подожди, не подожди
Cut Резать
When I got my arm around you and we’re going for a walk Когда я обнял тебя и мы идем гулять
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, talk, talk, talk Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, говорить, говорить, говорить
When we’re sitting close together in a cozy taxi cab Когда мы сидим близко друг к другу в уютном такси
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, gab, gab, gab Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, болтать, болтать, болтать
Aristotle, mathematics, economics, antique chairs Аристотель, математика, экономика, антикварные стулья
The classics, the comics, darling, who cares? Классика, комиксы, дорогая, кого это волнует?
There’s a brand new moon this evening and the weather should be fine Сегодня вечером новолуние, и погода должна быть хорошей
If you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, same old line Если ты я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, та же старая линия
I’ll politely close your lips with mine Я вежливо закрою твои губы своими
How’s your golf Bing? Как твой гольф-бинг?
My golf?Мой гольф?
Ho-ho I’m really moving that ball out there, striking it a ton Хо-хо, я действительно двигаю этот мяч, ударяя по нему тонну
I had a sixty-nine Sunday, should have been a sixty-five У меня было шестьдесят девять в воскресенье, должно было быть шестьдесят пять
Terrific wind blowing, couldn’t drop a single putt, it was murder Ужасный ветер дул, не мог ни разу сбросить удар, это было убийство
Oh, I lost my head with this question О, я потерял голову с этим вопросом
And of course the equipment, you just can’t get any golf balls anymore И, конечно же, оборудование, мячей для гольфа больше не достать.
The actors are hoarding them all… and the caddies, huh they want an Актеры копят их все... и кедди, да, они хотят
Annuity for eighteen holes.Аннуитет на восемнадцать лунок.
You’ve got to take an option on one to be sure Вы должны выбрать один вариант, чтобы быть уверенным
He’ll show up Он появится
Cut Резать
Sorry Извини
When the parlour lights are lowered and the family isn’t in Когда свет в гостиной приглушен, а семьи нет дома
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, chin, chin, chin Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, подбородок, подбородок, подбородок
When there’s music softly playing and I’m sitting on your lap Когда тихо играет музыка и я сижу у тебя на коленях
Must you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, yap, yap, yap Должны ли вы я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, тявкать, тявкать, тявкать
Forward passes, second baggers, or a jockey who is hot Форвардные пасы, вторые бэггеры или горячий жокей
Or boxing, or hockey, darling, so what? Или бокс, или хоккей, милый, ну и что?
I’ll attempt some other evening попробую в другой вечер
Well you can call for me at nine Ну, ты можешь позвонить мне в девять
Calling? Звонок?
But if you ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, ya-ta-ta, same old line Но если ты я-та-та, я-та-та, я-та-та, я-та-та, та же старая линия
What do you mean the same old line? Что вы имеете в виду под той же старой строкой?
Same line Та же линия
You asked me about my hat Вы спрашивали меня о моей шляпе
You’ve been standing there for an hour Вы стоите там уже час
And a half talking your big fat head off И наполовину болтая о своей большой толстой голове
I thought Я думал
About golf О гольфе
I just Я только
You didn’t even let me finish my story Ты даже не дал мне закончить мой рассказ
I told you what I would do Я сказал вам, что я буду делать
Oh darling, let me finish О, дорогая, позволь мне закончить
Steady, steady Устойчивый, устойчивый
Oh Ой
It’s so nice to close your lips with mineТак приятно сомкнуть твои губы с моими
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: