Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't You Hear My Heart Beat, исполнителя - Billy Preston. Песня из альбома The Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.06.2015
Лейбл звукозаписи: Sandrew Metronome
Язык песни: Английский
Can't You Hear My Heart Beat(оригинал) |
Hope you don’t think I’m rude |
Fuck You |
Hope you don’t think I’m precious |
Fuck You |
Hope you see I’m well adjusted: |
I can’t stand the sight of you |
I don’t wanna be starting something |
I don’t want to antagonise |
All I said was something simple: |
I can’t stand the sight of you |
I can’t stand the sight of you |
Don’t believe, don’t believe the words |
I don’t believe all the things I’ve heard about you |
I will be saying this in your defense: |
I’d rather eat a fridge full of arses than know you |
And I’ve tried with all my might to see past |
All your failings but I’ve failed to give a fuck |
You’re a fuck-up, you’re a joke |
You’re a clown, take your pants down |
Get fucked you fucking fuckwit |
You can’t move into my house |
With a range of ethics that are quite perverse |
You’re sitting in the centre of your own universe |
Not content to sit upon the fence, you’ll fall |
Either way ignoring common sense |
I look into your eyes and seen a haze |
Your twisted sensibilities is your little saving grace |
I believe, I believe the words, of your |
Best friend when he likened you to a steaming turd |
And when he said he wished that you were dead |
It was the most intelligent thing that anyone’s ever said |
And I’ve tried with all my might to see past |
All your failings but I failed to give a fuck |
---chorus ad nauseum--- |
Разве Ты Не Слышишь, Как Бьется Мое Сердце?(перевод) |
Надеюсь, ты не думаешь, что я груб |
трахни тебя |
Надеюсь, ты не считаешь меня драгоценным |
трахни тебя |
Надеюсь, вы видите, что я хорошо приспособился: |
Я не могу видеть тебя |
Я не хочу что-то начинать |
Я не хочу противодействовать |
Все, что я сказал, было простым: |
Я не могу видеть тебя |
Я не могу видеть тебя |
Не верь, не верь словам |
Я не верю всему тому, что слышал о тебе |
Я скажу это в вашу защиту: |
Я лучше съем холодильник, полный задниц, чем знаю тебя |
И я изо всех сил пытался увидеть прошлое |
Все твои недостатки, но мне было наплевать |
Ты пиздец, ты шутка |
Ты клоун, снимай штаны |
Иди на хуй, ебаный ублюдок |
Вы не можете переехать в мой дом |
С рядом этических норм, которые довольно извращены |
Вы сидите в центре своей собственной вселенной |
Не довольствуясь тем, чтобы сидеть на заборе, вы упадете |
В любом случае игнорируя здравый смысл |
Я смотрю в твои глаза и вижу дымку |
Ваши извращенные чувства - ваша маленькая спасительная благодать |
Я верю, я верю словам твоего |
Лучший друг, когда он сравнил тебя с дымящейся какашкой |
И когда он сказал, что хотел бы, чтобы ты умер |
Это была самая умная вещь, которую кто-либо когда-либо говорил |
И я изо всех сил пытался увидеть прошлое |
Все твои недостатки, но мне было наплевать |
---припев до тошноты--- |