Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night Before Easter, исполнителя - Bill & Gloria Gaither. Песня из альбома London Homecoming, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Spring House
Язык песни: Английский
The Night Before Easter(оригинал) |
The night was so different from all the rest |
And a silence covers the Earth; |
The stars have no glimmer, the moon tries to hide, |
For in death lies the man of their birth. |
Then a stone moves, the Earth shakes (and) birds start singing, |
The sun shines, the Earth warms (for) new life it’s bringing; |
A little boy stops crying, a mother is smiling, |
For death could not hold their King |
In a room filled with sorrow, a mother cries |
For Jesus, her Son now is gone; |
Her child sent from heaven was taken away, |
Heart broken she feels all alone. |
Repeat At the feet of his mother a little boy cries |
Saying «'momma' I don’t understand;» |
I remember the look of love in His eyes, |
That I saw, by the touch of His hand. |
Repeat The King of all ages, the Giver of life, |
For a moment lies silent and still; |
But a power sent from heaven comes breaking the night, |
And death must bow to His will. |
Repeat Optional Ending: |
When death could not hold their King. |
Ночь Перед Пасхой(перевод) |
Ночь так отличалась от всего остального |
И тишина покрывает Землю; |
Звезды не мерцают, луна пытается спрятаться, |
Ибо в смерти лежит человек их рождения. |
Затем двигается камень, содрогается Земля, (и) начинают петь птицы, |
Солнце светит, Земля согревает (для) новой жизни, которую она приносит; |
Маленький мальчик перестает плакать, мама улыбается, |
Ибо смерть не могла удержать своего короля |
В комнате, полной печали, плачет мать |
Для Иисуса ее Сына больше нет; |
Ее ребенок, посланный с небес, был взят, |
Сердце разбито, она чувствует себя совсем одинокой. |
Повторить У ног матери плачет маленький мальчик |
Говоря «мама, я не понимаю»; |
Я помню взгляд любви в Его глазах, |
Это я видел по прикосновению Его руки. |
Повторяй Царь всех веков, Податель жизни, |
На мгновение лежит тихо и неподвижно; |
Но сила, посланная с небес, разбивает ночь, |
И смерть должна склониться перед Его волей. |
Повторить необязательное окончание: |
Когда смерть не смогла удержать их Короля. |