Перевод текста песни I Have Returned - Bill & Gloria Gaither

I Have Returned - Bill & Gloria Gaither
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have Returned , исполнителя -Bill & Gloria Gaither
Песня из альбома: Israel Homecoming
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Spring House

Выберите на какой язык перевести:

I Have Returned (оригинал)Я Вернулся (перевод)
I have returned to the God of my childhood, Я вернулся к Богу моего детства,
to the same simple faith as a child I once knew. к той же простой вере, что и ребенок, которого я когда-то знал.
Like a prodigal son I’ve longed for my loved ones. Как блудный сын, я тосковал по своим любимым.
For the comforts of home and the God I outgrew. Ради домашнего уюта и Бога, которого я перерос.
I have returned to the God of my childhood, Я вернулся к Богу моего детства,
Bethlehem’s Babe, Вифлеемский младенец,
the prophet’s Messiah. Мессия пророка.
He’s Jesus to me, Он для меня Иисус,
eternal Deity! вечное Божество!
Praise His name, Славь Его имя,
I have returned. Я вернулся.
I have returned to the God of my father, Я вернулся к Богу отца моего,
the most God-like man a child could know. самый богоподобный человек, которого может знать ребенок.
Oh I just heard a shout from the angels in glory, О, я только что услышал крик ангелов во славе,
praising the Lord a child has come home. хваля Господа, ребенок пришел домой.
I have returned to the God of my father, Я вернулся к Богу отца моего,
creator of heaven and earth, создатель неба и земли,
God of the universe. Бог вселенной.
He’s Jesus to me, Он для меня Иисус,
eternal Deity. вечное Божество.
Praise His name, Славь Его имя,
I have returned. Я вернулся.
I have returned to the Yahweh of Judah, Я вернулся к Иегове Иуды,
on my knees I did fall на колени я упал
where the wall now stands. где стена сейчас стоит.
This lesson I’ve learned as I’ve worked my way homeward, Этот урок я усвоил, пока шел домой,
the Saviour of all is the comfort to man. Спаситель всех есть утешение человеку.
I have returned to the Father of Abraham, Я вернулся к Отцу Авраама,
The shepherd of Moses, Пастырь Моисея,
who called Him the great I am. назвавший Его великим Я есмь.
He’s Jesus to me, Он для меня Иисус,
eternal Deity. вечное Божество.
Praise His name, Славь Его имя,
I have returned. Я вернулся.
I have returned to the God of my father, Я вернулся к Богу отца моего,
creator of heaven and earth, God of the universe. создатель неба и земли, Бог вселенной.
He’s Jesus to me, Он для меня Иисус,
eternal Deity. вечное Божество.
Praise His name, Славь Его имя,
I have returned. Я вернулся.
I have returned!Я вернулся!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: