| I feel the touch of hands so kind and tender
| Я чувствую прикосновение рук, таких добрых и нежных
|
| They’re leading me in paths that I must trod
| Они ведут меня по путям, которые я должен пройти
|
| I’ll have no fear for Jesus walks beside me
| Я не буду бояться, потому что Иисус идет рядом со мной.
|
| For I’m sheltered in the arms of God
| Потому что я защищен в объятиях Бога
|
| So let the storms rage high
| Так что пусть бури бушуют высоко
|
| The dark clouds rise
| Темные облака поднимаются
|
| They don’t worry me
| они меня не беспокоят
|
| For I’m sheltered safe within the arms of God
| Потому что я в безопасности в руках Бога
|
| He walks with me
| Он идет со мной
|
| And naught of earth shall harm me
| И ничто из земли не повредит мне
|
| For I’m sheltered in the arms of God
| Потому что я защищен в объятиях Бога
|
| Soon I shall hear the call from Heaven’s portals
| Скоро я услышу зов небесных порталов
|
| «Come home, My child, it’s the last mile you must trod.»
| «Иди домой, дитя Мое, это последняя миля, которую ты должен пройти».
|
| I’ll fall asleep and wake up in God’s new heaven
| Я засну и проснусь в новых Божьих небесах
|
| For I’m sheltered in the arms of God
| Потому что я защищен в объятиях Бога
|
| So let the storms rage high
| Так что пусть бури бушуют высоко
|
| The dark clouds rise
| Темные облака поднимаются
|
| They don’t worry me
| они меня не беспокоят
|
| For I’m sheltered safe within the arms of God
| Потому что я в безопасности в руках Бога
|
| He walks with me
| Он идет со мной
|
| And naught of earth shall harm me
| И ничто из земли не повредит мне
|
| For I’m sheltered in the arms of God
| Потому что я защищен в объятиях Бога
|
| Sheltered safe within the arms of God | Укрытый в безопасности в объятиях Бога |