| I walked today where Jesus walked,
| Сегодня я шел туда, где ходил Иисус,
|
| In days of long ago.
| В давние дни.
|
| I wandered down each path He knew,
| Я шел по каждому пути, который Он знал,
|
| With reverent step and slow.
| С благоговейным шагом и медленным.
|
| Those little lanes, they have not changed,
| Эти маленькие улочки, они не изменились,
|
| A sweet peace fills the air.
| Сладкий покой наполняет воздух.
|
| I walked today where Jesus walked,
| Сегодня я шел туда, где ходил Иисус,
|
| And felt Him close to me.
| И почувствовал Его рядом со мной.
|
| My pathway led through Bethlehem,
| Путь мой пролегал через Вифлеем,
|
| A memory’s ever sweet.
| Воспоминания всегда приятны.
|
| The little hills of Galilee,
| Маленькие холмы Галилеи,
|
| That knew His childish feet.
| Это знало Его детские стопы.
|
| The Mount of Olives, hallowed scenes,
| Елеонская гора, священные сцены,
|
| That Jesus knew before
| Что Иисус знал раньше
|
| I saw the mighty Jordan row,
| Я видел могучий Иорданский ряд,
|
| As in the days of yore.
| Как в прежние дни.
|
| I knelt today where Jesus knelt,
| Сегодня я преклонил колени там, где преклонил колени Иисус,
|
| Where all alone he prayed.
| Где в полном одиночестве он молился.
|
| The Garden of Gethsemane,
| Гефсиманский сад,
|
| My heart felt unafraid.
| Мое сердце не боялось.
|
| I picked my heavy burden up,
| Я поднял свою тяжелую ношу,
|
| And with Him at my side,
| И с Ним рядом со мной,
|
| I climbed the Hill of Calvary,
| Я поднялся на Холм Голгофы,
|
| I climbed the Hill of Calvary,
| Я поднялся на Холм Голгофы,
|
| I climbed the Hill of Calvary,
| Я поднялся на Холм Голгофы,
|
| Where on the Cross He died!
| Где на Кресте Он умер!
|
| I walked today where Jesus walked,
| Сегодня я шел туда, где ходил Иисус,
|
| And felt Him close to me. | И почувствовал Его рядом со мной. |