| Half of what I say is meaningless
| Половина того, что я говорю, бессмысленна
|
| But I say it just to reach you, Julia
| Но я говорю это только для того, чтобы достучаться до тебя, Джулия.
|
| Julia, Julia, oceanchild, calls me
| Джулия, Джулия, Oceanchild, зовет меня
|
| So I sing a song of love, Julia
| Так что я пою песню о любви, Джулия
|
| Julia, seashell eyes, windy SMILE, calls me
| Юля, глаза-ракушки, ветреная УЛЫБКА, зовет меня
|
| So I sing a song of love, Julia
| Так что я пою песню о любви, Джулия
|
| Her hair of floating sky is shimmering, glimmering
| Ее волосы парящего неба мерцают, мерцают
|
| In the sun
| На солнце
|
| Julia, Julia, morning moon, touch me
| Джулия, Джулия, утренняя луна, прикоснись ко мне
|
| So I sing a song of love, Julia
| Так что я пою песню о любви, Джулия
|
| When I cannot sing my heart
| Когда я не могу петь свое сердце
|
| I can only speak my mind, Julia
| Я могу только высказывать свое мнение, Джулия
|
| Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
| Джулия, спящий песок, молчаливое облако, прикоснись ко мне
|
| So I sing a song of love, Julia
| Так что я пою песню о любви, Джулия
|
| Hum hum hum hum… calls me
| Гум-гум-гум... зовет меня
|
| So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia | Так что я пою песню о любви для Джулии, Джулии, Джулии |