| Tmi (оригинал) | Tmi (перевод) |
|---|---|
| Too much information | Слишком много информации |
| Too much stimulation | Слишком много стимуляции |
| Reality, or a fallacy? | Реальность или заблуждение? |
| I can’t believe, I can’t perceive | Я не могу поверить, я не могу понять |
| Self-medicate | Самолечение |
| Medicate | Лекарство |
| Is it the only way? | Это единственный способ? |
| Find it hard to unplug | Трудно отключить |
| So reach for your favorite drug | Так что дотянитесь до своего любимого наркотика |
| Technology, extension of me | Технология, продолжение меня |
| I can’t believe, I can’t perceive | Я не могу поверить, я не могу понять |
| Self-medicate | Самолечение |
| Medicate | Лекарство |
| Is it the only way? | Это единственный способ? |
| I’m a robot from the 20th Century | Я робот из 20 века |
| I am designed to never feel anything | Я создан, чтобы никогда ничего не чувствовать |
| My operating system runs on complacency | Моя операционная система работает на самодовольстве |
| I think it’s fine, it doesn’t really bother me | Я думаю, что все в порядке, это меня не беспокоит |
| You can’t medicate | Вы не можете лечить |
| Self-medicate (x2) | Самолечение (x2) |
| But do you feel anything? | Но ты что-нибудь чувствуешь? |
| Self-medicate (x3) | Самолечение (x3) |
| Do you feel anything? | Ты что-нибудь чувствуешь? |
| You feel anything? | Вы что-нибудь чувствуете? |
| (x3) | (x3) |
