| Atheist Self-Help (оригинал) | Атеистическая самопомощь (перевод) |
|---|---|
| Don’t need God | Не нужен Бог |
| And I don’t need you | И ты мне не нужен |
| Don’t save my soul | Не спасай мою душу |
| Make me feel whole | Заставь меня чувствовать себя целым |
| Don’t give me purpose | Не ставь мне цель |
| Make me feel worthless | Заставьте меня чувствовать себя бесполезным |
| Cause I can do that pretty well on my own, thanks | Потому что я могу сделать это довольно хорошо самостоятельно, спасибо |
| No one’s gonna save you | Никто не спасет тебя |
| You gotta save yourself | Ты должен спасти себя |
| There’s no fire and brimstone | Нет огня и серы |
| In your own personal Hell | В вашем личном аду |
| You only have enough line | У вас есть только достаточно линии |
| To tighten your own mind | Чтобы напрячь свой разум |
| Problems are self-made | Проблемы создаются самостоятельно |
| So make me a part of your crusade | Так что сделай меня частью своего крестового похода |
| I don’t need God | Мне не нужен Бог |
| Inshallah | Иншаллах |
| Your judgement day | Ваш судный день |
| Will it come today? | Он придет сегодня? |
| You saw what you did to me? | Ты видел, что ты сделал со мной? |
| They call that heresy | Они называют это ересью |
| I don’t know if you’ll ever be forgiven | Я не знаю, будешь ли ты когда-нибудь прощен |
| No one’s gonna save you | Никто не спасет тебя |
| You gotta save yourself | Ты должен спасти себя |
| There’s no fire and brimstone | Нет огня и серы |
| In your own personal Hell | В вашем личном аду |
| You only have enough line | У вас есть только достаточно линии |
| To tighten your own mind | Чтобы напрячь свой разум |
| Problems are self-made | Проблемы создаются самостоятельно |
| So make me a part of your crusade | Так что сделай меня частью своего крестового похода |
