| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| I thought I did much help
| Я думал, что очень помог
|
| So you’re flying then crash through a wall
| Итак, вы летите, а затем врезаетесь в стену
|
| I’m comfortable with myself
| мне комфортно с собой
|
| But I didn’t account for it
| Но я этого не учитывал
|
| But then I went to sleep
| Но потом я пошел спать
|
| And out all my fears and deepest anxieties
| И все мои страхи и глубочайшие тревоги
|
| I dreamt about your dreams
| Я мечтал о твоих снах
|
| I thought I was closer, I felt closer
| Я думал, что был ближе, я чувствовал себя ближе
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Throw your weight on the bed
| Бросьте свой вес на кровать
|
| Saw all your insecurities kicking the sheets
| Видел все твои неуверенности, пинающие простыни
|
| What you wanted
| Что ты хотел
|
| Another world a parallel world
| Другой мир параллельный мир
|
| And haven’t written the right words
| И не написал правильных слов
|
| Communicate the fearful closeness
| Сообщите о пугающей близости
|
| Something I’ve never heard
| Что-то я никогда не слышал
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, of proximity
| Введите состояние близости
|
| Enter the state, proximity
| Введите состояние, близость
|
| Enter the state, proximity
| Введите состояние, близость
|
| Enter the state, proximity
| Введите состояние, близость
|
| Enter the state, proximity
| Введите состояние, близость
|
| with the right words
| с правильными словами
|
| I haven’t burn yet
| я еще не сгорел
|
| They from the hall
| Они из зала
|
| And you turned house
| И ты превратил дом
|
| But no one knows what they don’t have to know
| Но никто не знает того, что им не нужно знать
|
| Yeah no one knows what they don’t have to know
| Да никто не знает, что им не нужно знать
|
| I know you
| Я тебя знаю
|
| I know you
| Я тебя знаю
|
| I know you
| Я тебя знаю
|
| I know you | Я тебя знаю |