| I need to treasure every minute
| Мне нужно дорожить каждой минутой
|
| The fact that I’m here and I’m living within it
| Тот факт, что я здесь, и я живу в нем
|
| Sometimes I feel like the pace of my life’s too fast
| Иногда мне кажется, что темп моей жизни слишком быстрый
|
| And I think about the time that’s passed
| И я думаю о прошедшем времени
|
| I can’t remember what happened yesterday
| Я не могу вспомнить, что произошло вчера
|
| The day before, or anything, at any rate, anyway
| Накануне или что угодно, во всяком случае, во всяком случае
|
| I think what I’m trying to say is
| Я думаю, что я пытаюсь сказать,
|
| I don’t wanna live a life like this
| Я не хочу жить такой жизнью
|
| What happens when it all goes black
| Что происходит, когда все становится черным
|
| And I’m lying there dying and I’m trying to think back
| И я лежу умирая и пытаюсь вспомнить
|
| And I can’t seem to conjure up anything
| И я не могу ничего придумать
|
| And the fear consumes me as they start to lose me
| И страх поглощает меня, когда они начинают меня терять
|
| What happens when it all goes black
| Что происходит, когда все становится черным
|
| And I’m lying there dying and I’m trying to think back
| И я лежу умирая и пытаюсь вспомнить
|
| And I can’t seem to conjure up anything
| И я не могу ничего придумать
|
| No, because I haven’t done anything
| Нет, потому что я ничего не сделал
|
| I feel like I’ve lead a pretty happy life
| Я чувствую, что прожил довольно счастливую жизнь
|
| Then how come all I can remember is the strife
| Тогда почему все, что я помню, это борьба
|
| Fear comes and it takes its hold
| Приходит страх, и он берет свое
|
| And I’m afraid of getting old
| И я боюсь стареть
|
| And then suddenly I need a way out
| И вдруг мне нужен выход
|
| Because I can’t just let my memories fade in and fade out
| Потому что я не могу просто позволить своим воспоминаниям исчезать и исчезать
|
| I need something new
| Мне нужно что-то новое
|
| But I’m stuck with what to do | Но я не знаю, что делать. |