| Yo, Big Shaq, the one and only
| Эй, Большой Шак, единственный и неповторимый
|
| Man's not hot, never hot
| Человек не горячий, никогда не горячий
|
| Skrrat, skidi-kat-kat
| Скррат, скиди-кат-кат
|
| Boom
| Бум
|
| Two plus two is four, minus one that's three, quick maths
| Два плюс два — четыре, минус один — три, быстрая математика.
|
| Everyday man's on the block, smoke trees
| Повседневный мужчина на блоке, курит деревья
|
| See your girl in the park, that girl is a uckers
| Увидишь свою девушку в парке, эта девушка лох
|
| When the ting went quack-quack-quack, you man were ducking (you man ducked)
| Когда звук пошел кря-кря-кря, ты, мужик, нырнул (ты, чувак, пригнулся)
|
| Hold tight, Asnee (my brudda), he's got the pumpy (big ting)
| Держись крепче, Асни (моя брудда), у него накачанный (большой тинг)
|
| Hold tight, my man (my guy), he's got the frisbee
| Держись крепче, мой мужчина (мой парень), у него есть фрисби
|
| I trap, trap, trap on the phone, movin' that cornflakes
| Я ловлю, ловлю, ловлю по телефону, двигаю кукурузными хлопьями
|
| Rice Krispies, hold tight my girl Whitney (my G)
| Рис Криспис, держись крепче, моя девочка Уитни (мой G)
|
| On the road doin' ten toes, like my toes (like my toes)
| По дороге делаешь десять пальцев на ногах, как мои пальцы на ногах (как мои пальцы на ногах)
|
| You man thought I froze, I see a peng girl, then I pose (chilin')
| Ты думал, что я замер, я вижу девушку-пэн, а потом позирую (чилин)
|
| If she ain't on it, I ghost, hah, look at your nose (check your nose, fam)
| Если ее нет, я призрак, ха, посмотри на свой нос (проверь свой нос, фам)
|
| You donut, nose long like garden hose
| Ты пончик, нос длинный, как садовый шланг
|
| I tell her man's not hot, I tell her man's not hot
| Я говорю ей, что мужчина не горячий, я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| The girl told me, "Take off your jacket"
| Девушка сказала мне: «Сними куртку».
|
| I said, "Babes, man's not hot" (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| I tell her man's not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| I tell her man's not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| The girl told me, "Take off your jacket" | Девушка сказала мне: «Сними куртку». |
| I said, "Babes, man's not hot" (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Hop out the four-door with the .44, it was one, two, three and four (us man)
| Выпрыгивай из четырехдверки с .44, это было раз, два, три и четыре (мы, мужики)
|
| Chillin' in the corridor (yo), your dad is forty-four
| Отдыхаю в коридоре (лет), твоему отцу сорок четыре
|
| And he's still callin' man for a draw (look at him), let him know
| И он все еще зовет человека на ничью (посмотрите на него), дайте ему знать
|
| When I see him, I'm gonna spin his jaw (finished)
| Когда я его увижу, я выверну ему челюсть (кончено)
|
| Take man's Twix by force (take it), send man shop by force (send him)
| Взять Твикс у мужчины силой (взять), отправить мужчину в магазин силой (отправить его)
|
| Your girl knows I've got the sauce (flexin'), no ketchup (none)
| Твоя девушка знает, что у меня есть соус (сгибание), нет кетчупа (нет)
|
| Just sauce (saucy), raw sauce
| Просто соус (дерзкий), сырой соус
|
| Ah, yo, boom, ah
| Ах, йоу, бум, ах
|
| The ting goes skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka
| Тинг идет skrrrahh, папа, папа, ка-ка-ка
|
| Skibiki-pap-pap, and a pu-pu-pudrrrr-boom
| Скибики-пап-пап и пу-пу-пудррр-бум
|
| Skya, du-du-ku-ku-dun-dun
| Скай, ду-ду-ку-ку-дун-дун
|
| Poom, poom, you dun know
| Пум, пум, ты не знаешь
|
| I tell her man's not hot (man's not), I tell her man's not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (мужской нет), я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| The girl told me, "Take off your jacket"
| Девушка сказала мне: «Сними куртку».
|
| I said, "Babes, man's not hot" (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| I tell her man's not hot
| Я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| I tell her man's not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| The girl told me, "Take off your jacket"
| Девушка сказала мне: «Сними куртку».
|
| I said, "Babes, man's not hot" (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Man can never be hot (never hot), perspiration ting (spray dat)
| Человеку никогда не бывает жарко (никогда не жарко), пот течет (брызги)
|
| Lynx Effect (come on), you didn't hear me did you? | Lynx Effect (давай), ты меня не слышал, не так ли? |
| (nah) | (Неа) |
| Use roll-on (use that), or spray
| Используйте ролик (используйте это) или спрей
|
| But either way, A-B-C-D (alphabet ting)
| Но в любом случае, A-B-C-D (алфавит)
|
| The ting goes skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka
| Тинг идет skrrrahh, папа, папа, ка-ка-ка
|
| Skibiki-pap-pap, and a pu-pu-pudrrrr-boom
| Скибики-пап-пап и пу-пу-пудррр-бум
|
| Skya, du-du-ku-ku-dun-dun
| Скай, ду-ду-ку-ку-дун-дун
|
| Poom, poom, you dun know
| Пум, пум, ты не знаешь
|
| Big Shaq, man's not hot
| Большой Шак, мужик не горячий
|
| I tell her man's not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| 40 degrees and man's not hot (come on)
| 40 градусов и мужчине не жарко (давай)
|
| Yo, in the sauna, man's not hot (never hot)
| Эй, в сауне мужчине не жарко (никогда не жарко)
|
| Yeah, skidika-pap-pap | Да, скидика-пап-пап |