| Эй, Большой Шак, единственный и неповторимый
|
| Человек не горячий, никогда не горячий
|
| Скррат, скиди-кат-кат
|
| Бум
|
| Два плюс два — четыре, минус один — три, быстрая математика.
|
| Повседневный мужчина на блоке, курит деревья
|
| Увидишь свою девушку в парке, эта девушка лох
|
| Когда звук пошел кря-кря-кря, ты, мужик, нырнул (ты, чувак, пригнулся)
|
| Держись крепче, Асни (моя брудда), у него накачанный (большой тинг)
|
| Держись крепче, мой мужчина (мой парень), у него есть фрисби
|
| Я ловлю, ловлю, ловлю по телефону, двигаю кукурузными хлопьями
|
| Рис Криспис, держись крепче, моя девочка Уитни (мой G)
|
| По дороге делаешь десять пальцев на ногах, как мои пальцы на ногах (как мои пальцы на ногах)
|
| Ты думал, что я замер, я вижу девушку-пэн, а потом позирую (чилин)
|
| Если ее нет, я призрак, ха, посмотри на свой нос (проверь свой нос, фам)
|
| Ты пончик, нос длинный, как садовый шланг
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий, я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| Девушка сказала мне: «Сними куртку».
|
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| Девушка сказала мне: «Сними куртку». |
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Выпрыгивай из четырехдверки с .44, это было раз, два, три и четыре (мы, мужики)
|
| Отдыхаю в коридоре (лет), твоему отцу сорок четыре
|
| И он все еще зовет человека на ничью (посмотрите на него), дайте ему знать
|
| Когда я его увижу, я выверну ему челюсть (кончено)
|
| Взять Твикс у мужчины силой (взять), отправить мужчину в магазин силой (отправить его)
|
| Твоя девушка знает, что у меня есть соус (сгибание), нет кетчупа (нет)
|
| Просто соус (дерзкий), сырой соус
|
| Ах, йоу, бум, ах
|
| Тинг идет skrrrahh, папа, папа, ка-ка-ка
|
| Скибики-пап-пап и пу-пу-пудррр-бум
|
| Скай, ду-ду-ку-ку-дун-дун
|
| Пум, пум, ты не знаешь
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (мужской нет), я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| Девушка сказала мне: «Сними куртку».
|
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| Девушка сказала мне: «Сними куртку».
|
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Человеку никогда не бывает жарко (никогда не жарко), пот течет (брызги)
|
| Lynx Effect (давай), ты меня не слышал, не так ли? |
| (Неа) |
| Используйте ролик (используйте это) или спрей
|
| Но в любом случае, A-B-C-D (алфавит)
|
| Тинг идет skrrrahh, папа, папа, ка-ка-ка
|
| Скибики-пап-пап и пу-пу-пудррр-бум
|
| Скай, ду-ду-ку-ку-дун-дун
|
| Пум, пум, ты не знаешь
|
| Большой Шак, мужик не горячий
|
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| 40 градусов и мужчине не жарко (давай)
|
| Эй, в сауне мужчине не жарко (никогда не жарко)
|
| Да, скидика-пап-пап |