| I ya man have come to know
| Я, человек, узнал
|
| The movement looks strong
| Движение выглядит сильным
|
| From reading the scriptures
| Из чтения священных писаний
|
| I know we ain’t wrong, no Jah Jah people work together
| Я знаю, что мы не ошибаемся, люди Джа-Джа не работают вместе.
|
| We help out one another
| Мы помогаем друг другу
|
| And we ain’t got no time to lose
| И у нас нет времени терять
|
| Must teach the ignorant the truth, so More fruitful days
| Должны учить невежественных истине, поэтому более плодотворные дни
|
| And that is what the people need
| И это то, что нужно людям
|
| More fruitful days, ah yeah
| Более плодотворные дни, ах да
|
| Can’t wait for promises of salvation
| Не могу дождаться обещаний спасения
|
| It’s time to free our people, yeah
| Пришло время освободить наших людей, да
|
| With a promise of some dignity
| С обещанием некоторого достоинства
|
| Rise up and heal the situation
| Встань и исцели ситуацию
|
| Hear you call, yeah, yeah
| Услышь, как ты звонишь, да, да
|
| Rasta people must face our destiny
| Раста люди должны столкнуться с нашей судьбой
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| That is what the people need
| Это то, что нужно людям
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| Time to heal the hurtin'
| Время исцелить боль
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| Seeking out the righteous
| В поисках праведника
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| Them a build their conspiracies
| Они строят свои заговоры
|
| With no justice in sight
| Без справедливости в поле зрения
|
| You just can’t keep fillin' up the youth
| Вы просто не можете продолжать наполнять молодежь
|
| With all those dirty lies
| Со всей этой грязной ложью
|
| It’s about healin' people (healin' the people)
| Речь идет об исцелении людей (исцелении людей)
|
| Healin' the people (healin' the people)
| Исцеление людей (исцеление людей)
|
| Healin' of the people (healin' the people)
| Исцеление людей (исцеление людей)
|
| I tell ya straight
| Я говорю тебе прямо
|
| If we take the time
| Если мы потратим время
|
| You know, we will see
| Вы знаете, мы увидим
|
| That to tell the youth the truth
| Чтобы сказать молодежи правду
|
| Is the only remedy
| Единственное средство
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| That is what we’re fightin' for
| Это то, за что мы боремся
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| Time to heal the people
| Время лечить людей
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| Seeking out the righteous
| В поисках праведника
|
| More fruitful days
| Больше плодотворных дней
|
| It’s about healin' people (repeat 7 times)
| Речь идет об исцелении людей (повторить 7 раз)
|
| And mashing down oppression
| И затирание угнетения
|
| And rights in this ya nation
| И права в этой нации
|
| And seeking out the righteous
| И ищет праведника
|
| And teachin' right the children | И учить детей правильно |