| I wanna know, where did she go
| Я хочу знать, куда она пошла
|
| I’m in the limbo, oh, where did she go You left me Caribbean Blue
| Я в подвешенном состоянии, о, куда она ушла Ты оставил мне Карибский синий
|
| I’ve got the sunshine but I haven’t got you
| У меня есть солнечный свет, но у меня нет тебя
|
| Left my paradise alone
| Оставил мой рай в покое
|
| And one more sunset to face on my own
| И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве
|
| I drawn my sorrows in the garden of despair
| Я рисовал свои печали в саду отчаяния
|
| Trying to wash away the memories of you there
| Пытаясь смыть воспоминания о тебе там
|
| I walk the beaches and l tell it to the moon
| Я хожу по пляжам и говорю это луне
|
| But there’s no salvation here
| Но здесь нет спасения
|
| The morning comes too soon
| Утро наступает слишком рано
|
| You left me Caribbean Blue
| Ты оставил меня Карибский синий
|
| I’ve got the sunshine but i haven’t got you
| У меня есть солнечный свет, но у меня нет тебя
|
| Left my paradise alone
| Оставил мой рай в покое
|
| And one more sunset to face on my own
| И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве
|
| You gave me so much that l can’t replace
| Ты дал мне так много, что я не могу заменить
|
| Now it’s cold and lonely here in this summer place
| Теперь здесь, в этом летнем месте, холодно и одиноко
|
| Scared by the problems of an ego that’s been burned
| Напуган проблемами сгоревшего эго
|
| So many lessons now that a foolish hardly learned
| Так много уроков сейчас, что глупый едва усвоил
|
| You left me Caribbean Blue
| Ты оставил меня Карибский синий
|
| I’ve got the sunshine but i haven’t got you
| У меня есть солнечный свет, но у меня нет тебя
|
| Left my paradise alone
| Оставил мой рай в покое
|
| And one more sunset to face on my own
| И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве
|
| On my own, a prisioner of the memories l can find
| Я сам, пленник воспоминаний, которые я могу найти
|
| Ooh, on this tropical night
| О, в эту тропическую ночь
|
| I watch the ocean and l search inside myself
| Я смотрю на океан и ищу внутри себя
|
| What did l do to make you run to someone else
| Что я сделал, чтобы заставить тебя бежать к кому-то другому
|
| It’s funny how we want the things you haven’t got
| Забавно, как мы хотим того, чего у вас нет
|
| I heard that time can heal but still the pain won’t stop
| Я слышал, что время лечит, но боль не останавливается
|
| You left me Caribbean Blue
| Ты оставил меня Карибский синий
|
| I’ve got the sunshine but i haven’t got you
| У меня есть солнечный свет, но у меня нет тебя
|
| Left my paradise alone
| Оставил мой рай в покое
|
| And one more sunset to face on my own | И еще один закат, чтобы встретить его в одиночестве |