| Living in a border town
| Жизнь в приграничном городе
|
| You see good men get pushed around
| Вы видите, что хороших мужчин толкают
|
| It’s not hard to see that they are my brothers
| Нетрудно понять, что они мои братья
|
| If it one for faith we might be each other
| Если это одно для веры, мы могли бы быть друг другом
|
| Living in a border town
| Жизнь в приграничном городе
|
| You see women and children get hunted down
| Вы видите, что женщин и детей преследуют
|
| Silly fools in their big green vans
| Глупые дураки в своих больших зеленых фургонах
|
| Viciously attempt to keep our people from their fatherland
| Злобно пытаться удержать наших людей от их отечества
|
| Power, they really feel the bad good christians
| Власть, они действительно чувствуют плохих хороших христиан
|
| As they defend this evil system
| Поскольку они защищают эту злую систему
|
| Abillybopa they
| Абиллибопа они
|
| Can you dig what I a say
| Можете ли вы копать то, что я говорю
|
| A bloodstain is drear
| Кровавое пятно ужасно
|
| Has been glorified in this society
| Был прославлен в этом обществе
|
| The glut is put in pace for submission
| Перенасыщение готовится к подаче
|
| Araising memories
| Пробуждение воспоминаний
|
| Is to crucify the poor men’s identity
| Является ли распять личность бедняка
|
| (Stolen land)
| (Украденная земля)
|
| Five hundred years of misery
| Пятьсот лет страданий
|
| Could never be redeemed so easily
| Никогда нельзя было искупить так легко
|
| How can we call these people aliens
| Как мы можем называть этих людей инопланетянами?
|
| When we here are standing and stoling brow
| Когда мы здесь стоим и крадем лоб
|
| And them wanna keep in mistery
| И они хотят сохранить тайну
|
| The biggest scam in all of history
| Самая большая афера за всю историю
|
| Abillybopa they someday
| Абиллибопа они когда-нибудь
|
| Them have to pay
| Им нужно платить
|
| Nuestra paciencia ya se acabo
| Nuestra paciencia ya se acabo
|
| No quieres acertar mi gente
| No quiers acertar mi gente
|
| Nos de gracias en nuestra propria tierra
| Nos de gracias en nuestra propria tierra
|
| Jah no nos puedes despreciar
| Jah no nos puedes despreciar
|
| Ay Dios mio no hay mas que dar
| Ay Dios mio no hay mas que dar
|
| Stolen land — a nation built on slavery
| Украденная земля — нация, построенная на рабстве
|
| Stolen land — a poor example of democracy
| Украденная земля — плохой пример демократии
|
| Stolen land — a nation built on slavery
| Украденная земля — нация, построенная на рабстве
|
| Stolen land — a poor example of democracy
| Украденная земля — плохой пример демократии
|
| Stolen land — a nation built on slavery
| Украденная земля — нация, построенная на рабстве
|
| Stolen land — a poor example of democracy
| Украденная земля — плохой пример демократии
|
| Stolen land — a nation built on slavery
| Украденная земля — нация, построенная на рабстве
|
| Stolen land — a poor example of democracy
| Украденная земля — плохой пример демократии
|
| A poor example of democracy
| Плохой пример демократии
|
| A poor example of democracy
| Плохой пример демократии
|
| A poor example of democracy
| Плохой пример демократии
|
| A poor example of democracy | Плохой пример демократии |