| That nigga Mystikal
| Этот ниггер Мистикал
|
| Layin it down for the 19nigga6
| Положите это для 19nigga6
|
| Playin with cake for the 19nigga7
| Играю с тортом для 19nigga7
|
| Fo sho
| Фо шо
|
| Knawmean?
| Знаешь?
|
| Big daddy style
| Стиль большого папы
|
| Now come and get a glimpse of this Uptown pimp
| Теперь приходите и взгляните на этого сутенера в жилом районе.
|
| Who be havin a hard-on for this championship like Shawn Kemp
| Кто так хочет этого чемпионата, как Шон Кемп
|
| I got these women ballin, shrimp and crawfish by the Lake Front
| У меня есть эти женщины, креветки и раки на берегу озера.
|
| Five gallons of D’Acquery, grilled steaks and blunts
| Пять галлонов D'Acquery, стейки на гриле и косяки
|
| Now women, you can state what you want and fellas, you can state what you need
| Теперь, женщины, вы можете заявить, что вы хотите, и, ребята, вы можете заявить, что вам нужно.
|
| But I’m always gee’d keyed with a bag of weed
| Но я всегда запутался с мешком травы
|
| Yes indeedy, I’m the player with the ball in hand
| Да, действительно, я игрок с мячом в руке
|
| Got em ballin, man, darling I know you understand
| Получил баллин, чувак, дорогой, я знаю, ты понимаешь
|
| Now it ain’t hard, nep, but you damn sure better watch your step
| Теперь это не сложно, племянник, но ты, черт возьми, лучше следи за своим шагом
|
| Platinum and gold, these hoes know my fuckin rep
| Платина и золото, эти мотыги знают мою гребаную репутацию.
|
| Slept for a year, kickin it back, takin it easy
| Проспал год, откинул назад, успокоился
|
| Now I’m back with the skills and the real flock to see me Now be me, be me, many a nigga tried to imitate this style
| Теперь я вернулся с навыками и настоящим стадом, чтобы увидеть меня. Теперь будь мной, будь мной, многие ниггеры пытались подражать этому стилю.
|
| Couldn’t do i, t had to go home and practise for a little while
| Я не смог, мне пришлось пойти домой и немного потренироваться
|
| Longer, stronger back in '97 and '98 I’m droppin hits
| Длиннее, сильнее еще в 97 и 98 годах я бросаю хиты
|
| Partner, stay off my dick, now quit
| Партнер, держись подальше от моего члена, а теперь брось
|
| Tryin to portray the type of nigga you can never be
| Попробуйте изобразить тип ниггера, которым вы никогда не сможете быть
|
| (Shit, Big Mike the dopest nigga you will ever see)
| (Дерьмо, Большой Майк, самый крутой ниггер, которого вы когда-либо видели)
|
| Get down for my crown, partner, what you say?
| Спускайся за моей короной, партнер, что скажешь?
|
| Big Mike and Mystikal, in December just like May
| Большой Майк и Мистикал в декабре, как и в мае.
|
| Shit, I was born and raised in New Orleans
| Черт, я родился и вырос в Новом Орлеане
|
| I grew up on second lining and gumbo, red beans
| Я вырос на второй подкладке и гамбо, красной фасоли
|
| Canal Street, river-boardin
| Канал-стрит, берег реки
|
| Everybody ???, now I be talkin
| Все ???, теперь я говорю
|
| Pointin gats like they do in the movies
| Указывая на револьверы, как в кино
|
| Every night nigga made the news
| Каждую ночь ниггер делал новости
|
| Wearin a polo shirt and Bally shoes
| В рубашке поло и туфлях Bally
|
| 'Stik can remember when them niggas went for hard
| «Стик помнит, когда эти ниггеры шли напролом
|
| They would climb up they bars and so-called represent they Ward
| Они взбирались на бары и так называемые представляли их Уорд.
|
| When you get to the club it’s gon’be some shit-startin
| Когда вы доберетесь до клуба, это будет какое-то дерьмо
|
| And some shoulder-bumpin, steppin on toes, bitch, I beg your pardon
| И какой-то удар плечом, наступи на пальцы ног, сука, прошу прощения
|
| If you’re a buster, then you’re bust-up
| Если ты хулиган, то ты неудачник
|
| If you’re a sucker, you’re gettin sucked up, tough luck
| Если ты лох, ты облажался, не повезло
|
| Stand up like a man and hold your own is the only motto
| Встань как мужчина и держись - единственный девиз
|
| Cause all that gettin-fucked-all-over-shit played out with lotto
| Потому что все это ебанутое дерьмо разыгрывалось с лото
|
| Fuckin erase and ease off the throttle
| Fuckin стереть и ослабить дроссель
|
| Before I bust you in your shit with this King Cobra bottle
| Прежде чем я разобью тебя в твоё дерьмо этой бутылкой королевской кобры
|
| Make the bitch respect Michael Tyler
| Заставь эту суку уважать Майкла Тайлера.
|
| Lord know a nigga don’t want to, but all you muthafuckas gotta
| Господи, знаешь, ниггер не хочет, но все, что тебе нужно, ублюдки
|
| Not wantin the Gucci’s, tellin time through Movado
| Не хочу Гуччи, рассказываю время через Мовадо
|
| I don’t sell no powder, but I’m stackin g’s in my closet
| Я не продаю порошок, но я складываю его в свой шкаф
|
| Uptown niggas livin foul and
| Ниггеры в верхней части города живут грязно и
|
| Westbank niggas gettin clicked out, Downtown niggas gettin violent
| Ниггеры с Западного берега выбиваются из колеи, ниггеры в центре города становятся жестокими
|
| I’d probably be dead or locked down if it wasn’t for rappin
| Я бы, наверное, был мертв или заперт, если бы не рэп
|
| Cause where I’m from niggas ain’t havin fun unless they scrappin
| Потому что там, где я из ниггеров, не весело, если они не ломают
|
| Goin to war brawlin
| Отправляйтесь на войну
|
| Bitch, don’t get mad with me, that’s how it is in New Orleans
| Сука, не злись на меня, так в Новом Орлеане
|
| Bitch it goes on It goes on right here
| Сука, это продолжается, это продолжается прямо здесь.
|
| It goes right here in New Orleans | Он идет прямо здесь, в Новом Орлеане |