| Oh, my baby, just about good huggin' size
| О, мой ребенок, почти хороший размер обнимашки
|
| Oh, my babe, just about good huggin' size
| О, моя детка, почти хороший размер обнимашки
|
| Lord, if anybody was to take her
| Господи, если бы кто-нибудь взял ее
|
| I believe to my soul, I’d die
| Я верю своей душе, я умру
|
| Lord, I try to give that little woman
| Господи, я пытаюсь дать этой маленькой женщине
|
| Everything that she tells me she need
| Все, что она говорит мне, что ей нужно
|
| Try to give that little woman
| Попробуйте дать этой маленькой женщине
|
| Everything that she tells me she need
| Все, что она говорит мне, что ей нужно
|
| But she would hold her a conversation
| Но она будет держать ее разговор
|
| Every lowdown dirty man she meet
| Каждый низкий грязный мужчина, которого она встречает
|
| That little woman, she won’t wash not nothin'
| Эта маленькая женщина, она ничего не будет мыть
|
| No, she won’t even iron my clothes, lord have mercy, now
| Нет, она даже одежду мне не погладит, господи, теперь
|
| That little woman, she won’t even wash nothin'
| Эта маленькая женщина, она даже ничего не будет мыть
|
| She won’t even iron me no clothes
| Она даже не будет гладить меня без одежды
|
| She won’t do nothin' I’d tell her
| Она ничего не сделает, я бы ей сказал
|
| But keep them big feets in the road
| Но держите их большими ногами на дороге
|
| I ain't gon' tell you, baby, about the way you do I ain't gon' tell you, mama, 'bout the way you do But I swear the way you do, it keeps on worryin' me I used to | Я не собираюсь рассказывать тебе, детка, о том, как ты поступаешь Я не собираюсь говорить тебе, мама, о том, как ты поступаешь Но клянусь, как ты поступаешь, это продолжает беспокоить меня, я привык |
| have a woman now, now
| иметь женщину сейчас, сейчас
|
| And she go’d down in this white man’s town
| И она пошла в город этого белого человека
|
| I used to have a woman, just as go down in this town
| Раньше у меня была женщина, как и в этом городе
|
| But I caught her two-timin' me And I swear, turn her damper down | Но я поймал ее дважды, и я клянусь, поверни ее заслонку вниз |