| Jadą jadą chłopcy, nikt ich nie zaczepia
| Мальчики идут, к ним никто не обращается
|
| Hej na tę służbę u nas to nikt nie narzeka (2x)
| Эй, у нас никто не жалуется на эту услугу (2x)
|
| Zawsze są gotowi, z pomocą pośpieszą
| Они всегда готовы помочь
|
| Czasem pałką wymachują i się z tego cieszą (2x)
| Иногда они качают клуб и наслаждаются этим (2 раза)
|
| Wszyscy są młodzieńcy, wszyscy uśmiechnięci
| Все молодые, все улыбаются
|
| Hej wszyscy wyglądają jak niebiescy święci (2x)
| Эй, они все похожи на голубых святых (2x)
|
| Jadą, jadą sanie, w górze cosik mryga
| Идут, сани едут, вверху что-то мерцает
|
| Hej, nie uciekajcie ludzie, to próżna fatyga (2x)
| Эй, не убегайте, люди, это пустая трата времени (2x)
|
| Czemu baco, czemu, pewnie się spytacie
| Почему пастух, почему, наверное, спросите вы
|
| Ano panie, bo z tą służbą nigdy nie wygracie (2x) | Ну, дамы, потому что с этой услугой вы никогда не выиграете (2x) |