| What would you be if the waves set you free
| Кем бы вы были, если бы волны освободили вас
|
| And the wind in your hair brought you sailing to me
| И ветер в твоих волосах привел тебя ко мне
|
| Tied up on shore would you weary no more?
| Связанный на берегу, ты больше не будешь уставать?
|
| When will it be, when will it be?
| Когда это будет, когда это будет?
|
| What would I be if a hurricane came?
| Кем бы я был, если бы пришел ураган?
|
| Would I be clever, would I be shamed?
| Был бы я умным, было бы мне стыдно?
|
| Would I lie helpless, cast up on the flame?
| Буду ли я лежать беспомощным, брошенным в пламя?
|
| What will I be, what will I be?
| Что я буду, что я буду?
|
| I will be here forever
| Я буду здесь навсегда
|
| Till the river runs into the sea
| Пока река не впадает в море
|
| I will always be silent
| я всегда буду молчать
|
| And hold my head up
| И подними мою голову
|
| Till we will be sailors no more
| Пока мы больше не будем моряками
|
| Where would we go?
| Куда мы пойдем?
|
| To the sand or the snow?
| На песок или на снег?
|
| Wander in memories or let them all go?
| Побродить по воспоминаниям или отпустить их все?
|
| Would we be dreamers, helplessly so?
| Были бы мы беспомощными мечтателями?
|
| Where would we go, where would we go?
| Куда бы мы пошли, куда бы мы пошли?
|
| I will be here forever
| Я буду здесь навсегда
|
| Till the river runs into the sea
| Пока река не впадает в море
|
| I will always be silent
| я всегда буду молчать
|
| And hold my head up
| И подними мою голову
|
| Till we will be sailors no more
| Пока мы больше не будем моряками
|
| I will be here forever
| Я буду здесь навсегда
|
| Till the river runs into the sea
| Пока река не впадает в море
|
| I will always be silent
| я всегда буду молчать
|
| And hold my head up
| И подними мою голову
|
| Till we will be sailors no more
| Пока мы больше не будем моряками
|
| We will be sailors no more
| Мы больше не будем моряками
|
| Let’s run right out of the city tonight
| Давайте убежим прямо из города сегодня вечером
|
| With our hair tied up and lips sealed tight
| Со связанными волосами и сжатыми губами
|
| I will cry no more, I said I will cry no more
| Я больше не буду плакать, я сказал, что больше не буду плакать
|
| Like an empty tourist at the world fair
| Как пустой турист на всемирной выставке
|
| I could only stand and stare
| Я мог только стоять и смотреть
|
| And let it pass me by, let it pass me by
| И пусть это пройдет мимо меня, пусть это пройдет мимо меня
|
| I never should have said out loud
| Я никогда не должен был говорить вслух
|
| That I wanted to save the world
| Что я хотел спасти мир
|
| But I let it slip away, I just let it slip away
| Но я позволил этому ускользнуть, я просто позволил этому ускользнуть
|
| The only thing I wanted to be
| Единственное, чем я хотел быть
|
| Was the perfect one who killed for free
| Был идеальным, кто убил бесплатно
|
| And I will try no more, I said I will try no more
| И я больше не буду пытаться, я сказал, что больше не буду пытаться
|
| But now we are together we won’t turn back
| Но теперь мы вместе, мы не повернем назад
|
| Where the boats are burned and the ties are black
| Где лодки сожжены, а галстуки черные
|
| And I will cry no more, I will cry no more | И я больше не буду плакать, я больше не буду плакать |