| It’s a holy place if you see things that way
| Это святое место, если ты видишь вещи таким образом
|
| When they rattle your bones and the analysts play
| Когда они гремят твоими костями, а аналитики играют
|
| From his backward collar on a worn-out book
| От его обратного воротника на изношенной книге
|
| Another working class poet with an abstract look
| Еще один поэт из рабочего класса с абстрактным взглядом
|
| So take me up to the edge of the world
| Так возьми меня на край света
|
| And push me over again
| И подтолкни меня снова
|
| Lead me up to the edge of the world
| Веди меня на край света
|
| There comes a time
| Приходит время
|
| Now, shake your hair and rattle your cans
| Теперь встряхните свои волосы и погремите банками
|
| It’s a service funded by a self-made man
| Это сервис, финансируемый человеком, который сделал себя сам.
|
| Talks to victims and industrial spies
| Беседы с жертвами и промышленными шпионами
|
| He feeds you tobacco for the four-minute mile
| Он кормит вас табаком за четырехминутную милю
|
| So take me up to the edge of the world
| Так возьми меня на край света
|
| And push me over again
| И подтолкни меня снова
|
| Lead me up to the edge of the world
| Веди меня на край света
|
| There comes a time
| Приходит время
|
| With some strange god and a good right hand
| С каким-то странным богом и хорошей правой рукой
|
| We can chase the ghost from the promised land
| Мы можем выгнать призрака из земли обетованной
|
| If the promised land turns out as it should
| Если земля обетованная окажется такой, как должна
|
| We can flood the place with consumer goods
| Мы можем наводнить место потребительскими товарами
|
| When the African general meets the bingo queen
| Когда африканский генерал встречает королеву бинго
|
| And the collective farmer joins the teenage dream
| И колхозник присоединяется к подростковой мечте
|
| When the miracle worker saves the chat show host
| Когда чудотворец спасает ведущего ток-шоу
|
| And the caveman paints another holy ghost
| И пещерный человек рисует другого святого призрака
|
| So take me up to the edge of the world
| Так возьми меня на край света
|
| And push me over again
| И подтолкни меня снова
|
| Lead me up to the edge of the world
| Веди меня на край света
|
| There comes a time
| Приходит время
|
| So take me up to the edge of the world
| Так возьми меня на край света
|
| And push me over again
| И подтолкни меня снова
|
| Lead me up to the edge of the world
| Веди меня на край света
|
| There comes a time
| Приходит время
|
| We can storm the walls in our leisure wear
| Мы можем штурмовать стены в нашей одежде для отдыха
|
| While we trap the beast in his stormy lair
| Пока мы ловим зверя в его бурном логове
|
| Then we’ll smooth his image and we’ll save his soul
| Тогда мы сгладим его образ и спасем его душу
|
| While we fill our schools with the gold we stole
| Пока мы наполняем наши школы украденным золотом
|
| With some strange god and a good right hand
| С каким-то странным богом и хорошей правой рукой
|
| We can chase the ghost from the promised land
| Мы можем выгнать призрака из земли обетованной
|
| If the promised land turns out as it should
| Если земля обетованная окажется такой, как должна
|
| We can flood the place with consumer goods | Мы можем наводнить место потребительскими товарами |