| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You made a fool of me again and again
| Ты снова и снова делал из меня дурака
|
| You never told the truth
| Вы никогда не говорили правду
|
| When I believed in you again and again
| Когда я снова и снова верил в тебя
|
| You try to take control
| Вы пытаетесь взять под контроль
|
| Unworthy of my love and money
| Недостоин моей любви и денег
|
| Criticize and tell me how I feel
| Критикуй и скажи мне, что я чувствую
|
| Tell me I don’t measure up
| Скажи мне, что я не соответствую
|
| Telling me I overreach
| Говорить мне, что я перегибаю палку
|
| I’m begging to leave
| Я умоляю уйти
|
| I’m begging to leave
| Я умоляю уйти
|
| Fill me with rage
| Наполни меня яростью
|
| Fill my head with your lies
| Наполни мою голову своей ложью
|
| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You made a fool of me again and again
| Ты снова и снова делал из меня дурака
|
| You never told the truth
| Вы никогда не говорили правду
|
| When I believed in you again and again
| Когда я снова и снова верил в тебя
|
| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You made a fool of me again and again
| Ты снова и снова делал из меня дурака
|
| You never told the truth
| Вы никогда не говорили правду
|
| When I believed in you again and again
| Когда я снова и снова верил в тебя
|
| You could’ve done it all
| Вы могли бы сделать все это
|
| Could have anything
| Может быть что-нибудь
|
| And I could jump from the bridge
| И я мог бы прыгнуть с моста
|
| But you’d be standing at the bottom
| Но ты бы стоял на дне
|
| Right where you belong
| Прямо там, где ты принадлежишь
|
| Right where you belong
| Прямо там, где ты принадлежишь
|
| So stay there, drown in your sea
| Так что оставайтесь там, утоните в своем море
|
| Fill me with rage
| Наполни меня яростью
|
| Fill my head with your lies
| Наполни мою голову своей ложью
|
| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You made a fool of me again and again
| Ты снова и снова делал из меня дурака
|
| You never told the truth
| Вы никогда не говорили правду
|
| When I believed in you again and again
| Когда я снова и снова верил в тебя
|
| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You made a fool of me again and again
| Ты снова и снова делал из меня дурака
|
| You never told the truth
| Вы никогда не говорили правду
|
| You knew that I needed you again and again
| Вы знали, что я нуждался в вас снова и снова
|
| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You made a fool of me again and again
| Ты снова и снова делал из меня дурака
|
| You never told the truth
| Вы никогда не говорили правду
|
| You knew that I needed you again and again
| Вы знали, что я нуждался в вас снова и снова
|
| You never loved me Jim
| Ты никогда не любил меня, Джим
|
| You never loved me Jim | Ты никогда не любил меня, Джим |