| We, the world, exhausted souls, slaves from those paths
| Мы, мир, измученные души, рабы тех путей
|
| We’ve grown to become reflections of our souls
| Мы выросли, чтобы стать отражением наших душ
|
| Physionomical creations
| Физиономические творения
|
| Philosophical imitations, we learn, we trust but we’ll never know
| Философские подражания, мы учимся, мы верим, но никогда не узнаем
|
| We’ll never really know
| Мы никогда не узнаем
|
| Man behaves, in ecliptic situations
| Человек ведет себя в эклиптических ситуациях
|
| Forgetting this mind’s progression we all worked for
| Забыв о развитии этого разума, мы все работали
|
| Philosophical imitations, we learn, we trust but we’ll never know
| Философские подражания, мы учимся, мы верим, но никогда не узнаем
|
| We’ll never really know
| Мы никогда не узнаем
|
| Human decline, universe phenomena
| Упадок человечества, вселенские явления
|
| Protection of his own is pure evidence of inequality
| Защита своих собственных является чистым свидетельством неравенства
|
| Solo: Kevin
| Соло: Кевин
|
| Face yourself, regarding this above criticalism perspective
| Встретьтесь лицом к лицу с этой вышеприведенной точкой зрения критики
|
| These energizm vibrations are powerful evolutions of itself…
| Эти энергетические вибрации являются мощными эволюциями самих себя…
|
| Pure power
| Чистая сила
|
| Involving with this emergence perseverance
| Привлекая к этому проявлению настойчивость
|
| You’ve created an objective realization of your mind | Вы создали объективную реализацию своего ума |