| (esta es una canción de José Alfredo Jiménez
| (это песня Хосе Альфредо Хименеса
|
| Y me gustaría que se oyera hasta tijuana)
| И я бы хотел, чтобы это было слышно до самой Тихуаны)
|
| Yo sé bien que estoy afuera
| Я хорошо знаю, что я вышел
|
| Pero el día en que yo me muera
| Но в тот день, когда я умру
|
| Sé que tendrás que llorar
| Я знаю, тебе придется плакать
|
| (llorar y llorar)
| (плакать и плакать)
|
| (llorar y llorar)
| (плакать и плакать)
|
| Dirás que no me quisiste
| Ты скажешь, что не любил меня
|
| Pero vas a estar muy triste
| Но тебе будет очень грустно
|
| Y así te vas a quedar
| И вот как ты собираешься остаться
|
| Con dinero y sin dinero
| С деньгами и без денег
|
| Hago siempre lo que puedo
| Я всегда делаю то, что могу
|
| Y mi palabra es la ley
| И мое слово - закон
|
| No tengo trono ni reina
| У меня нет трона или королевы
|
| Ni nadie que me comprenda
| ни кто меня не понимает
|
| Pero sigo siendo el rey
| Но я все еще король
|
| Una piedra en el camino
| Камень на дороге
|
| Me enseñó que mi destino
| Он научил меня, что моя судьба
|
| Era rodar y rodar
| Он катился и катился
|
| (rodar y rodar)
| (рулить и катить)
|
| (rodar y rodar)
| (рулить и катить)
|
| Después me dijo un arriero
| Тогда погонщик сказал мне
|
| Que no hay que llegar primero
| Что вам не нужно добираться туда первым
|
| Pero hay que saber llegar
| Но вы должны знать, как туда добраться
|
| Con dinero y sin dinero
| С деньгами и без денег
|
| Hago siempre lo que puedo
| Я всегда делаю то, что могу
|
| Y mi palabra es la ley
| И мое слово - закон
|
| No tengo trono ni reina
| У меня нет трона или королевы
|
| Ni nadie que me comprenda
| ни кто меня не понимает
|
| Pero sigo siendo el rey | Но я все еще король |