| I told my mother «I'm breaking down»
| Я сказал маме: «Я ломаюсь»
|
| She told me «son, it’s good you’re being aware»
| Она сказала мне «сын, хорошо, что ты в курсе»
|
| I wish I had me a sacred town
| Хотел бы я, чтобы у меня был священный город
|
| To go when I don’t have a reason to care
| Уходить, когда у меня нет причин заботиться
|
| Maybe I would stay
| Может быть, я бы остался
|
| Maybe I would go
| Может быть, я бы пошел
|
| Maybe it’s just not fair
| Может быть, это просто несправедливо
|
| To think I’m walking on solid ground
| Думать, что я иду по твердой земле
|
| Until I find my feet are up in the air
| Пока я не обнаружу, что мои ноги в воздухе
|
| 'Cause I keep falling
| Потому что я продолжаю падать
|
| 'Cause I keep falling
| Потому что я продолжаю падать
|
| Feels like I’m always fucking waiting
| Такое чувство, что я всегда чертовски жду
|
| I’m getting sick of being patient
| Мне надоело быть терпеливым
|
| I told my lover «I'll make it out»
| Я сказал своему любовнику: «Я выберусь»
|
| She said «don't worry, just keep taking your time»
| Она сказала: «Не волнуйся, просто продолжай не торопиться»
|
| But I keep getting concerned about
| Но я продолжаю беспокоиться о
|
| The things I never thought would enter my mind
| Вещи, о которых я никогда не думал, придут мне в голову
|
| Maybe they’ll stay
| Может быть, они останутся
|
| Maybe they’ll go
| Может быть, они пойдут
|
| Maybe they’re just not there
| Может их просто нет
|
| Feels like I’m having to wait around
| Такое ощущение, что мне приходится ждать
|
| I’m always ready but I’m never prepared
| Я всегда готов, но я никогда не готов
|
| 'Cause I keep falling
| Потому что я продолжаю падать
|
| 'Cause I keep falling
| Потому что я продолжаю падать
|
| Feels like I’m always fucking waiting
| Такое чувство, что я всегда чертовски жду
|
| I’m getting sick of being patient
| Мне надоело быть терпеливым
|
| You stopped to say that I got to let it go
| Вы остановились, чтобы сказать, что я должен отпустить
|
| Got to let it go, and just fly
| Надо отпустить и просто летать
|
| You stopped to say that I got to let it go
| Вы остановились, чтобы сказать, что я должен отпустить
|
| Got to let it go, and just fly
| Надо отпустить и просто летать
|
| You stopped to say that I got to let it go | Вы остановились, чтобы сказать, что я должен отпустить |
| Got to let it go, and just fly
| Надо отпустить и просто летать
|
| You stopped to say that I got to let it go
| Вы остановились, чтобы сказать, что я должен отпустить
|
| Got to let it go
| Надо отпустить
|
| Feels like I’m always fucking waiting
| Такое чувство, что я всегда чертовски жду
|
| (You stopped to say that I got to let it go, got to let it go)
| (Вы остановились, чтобы сказать, что я должен отпустить это, должен отпустить)
|
| I’m getting sick of being patient
| Мне надоело быть терпеливым
|
| (You stopped to say that I got to let it go, got to let it go)
| (Вы остановились, чтобы сказать, что я должен отпустить это, должен отпустить)
|
| 'Cause I keep falling
| Потому что я продолжаю падать
|
| 'Cause I keep falling | Потому что я продолжаю падать |