| Know a fool that blows a horn
| Знай дурака, который трубит в рог
|
| He came from way down south
| Он приехал с юга
|
| I ain’t heard such blowin' since I was born
| Я не слышал такого дуновения с тех пор, как родился
|
| When that trombone’s in his mouth!
| Когда этот тромбон у него во рту!
|
| He wails and moans
| Он воет и стонет
|
| He grunts and groans
| Он хрюкает и стонет
|
| He moans just like a cow!
| Он стонет, как корова!
|
| Nobody else can do his stuff
| Никто другой не может делать его вещи
|
| For he won’t teach them how!
| Потому что он не научит их этому!
|
| Oh Cholly, blow that thing
| О, Чолли, взорви эту штуку
|
| That slide trombone;
| Этот скользящий тромбон;
|
| Make it talk, make it sing
| Заставь говорить, заставь петь
|
| Lawdy, where did you get that tone?
| Лоуди, откуда у тебя такой тон?
|
| If Gabriel knows how you could blow
| Если Габриэль знает, как ты можешь взорвать
|
| He’ll let you lead his band, I know!
| Он позволит тебе возглавить его банду, я знаю!
|
| Oh Cholly, blow that thing
| О, Чолли, взорви эту штуку
|
| Play that slide trombone
| Сыграй на этом скользящем тромбоне
|
| Oh Cholly, make it sing
| О Чолли, заставь петь
|
| That slide trombone
| Этот скользящий тромбон
|
| You’ll even make a king
| Ты даже станешь королем
|
| Get down off his throne;
| Слезь с его трона;
|
| And he would breaka leg, I know
| И он сломал бы ногу, я знаю
|
| A-doin' the charleston while you blow!
| Делаешь чарльстон, пока ты дуешь!
|
| Oh Cholly Green, play that thing
| О, Чолли Грин, сыграй эту штуку
|
| I mean that slide trombone! | Я имею в виду этот скользящий тромбон! |