| Just like a flower I am fading away
| Как цветок я увядаю
|
| The doctor call to see me most every day
| Доктор звонит мне почти каждый день
|
| But he don’t do me no good, why?
| Но он не делает мне ничего хорошего, почему?
|
| Because I’m lonesome for you
| Потому что я одинок для тебя
|
| And if you care for me
| И если ты заботишься обо мне
|
| Then you will listen to my plea
| Тогда ты выслушаешь мою просьбу
|
| Oh, daddy, look what you doin', look what you doin'
| О, папа, посмотри, что ты делаешь, посмотри, что ты делаешь
|
| Oh, daddy, you with your foolin', think what you’re losin'
| О, папочка, ты со своим дурачеством, подумай, что ты теряешь
|
| All the little love I gave you
| Вся маленькая любовь, которую я дал тебе
|
| Is goin' to make you feel so awfully blue
| Собирается заставить вас чувствовать себя ужасно синим
|
| When you miss me and long to kiss me
| Когда ты скучаешь по мне и хочешь меня поцеловать
|
| You’ll curse the day that you ever quit me
| Ты проклянешь тот день, когда когда-нибудь бросишь меня.
|
| Oh, daddy, think when you’re all alone
| О, папа, подумай, когда ты совсем один
|
| You’ll get so lonely just wait and see
| Тебе будет так одиноко, просто подожди и увидишь
|
| But there will be someone else makin' love to me
| Но будет кто-то другой, занимающийся со мной любовью.
|
| Then daddy, daddy, you won’t have no mama at all
| Тогда папа, папа, у тебя совсем не будет мамы
|
| Oh, daddy, look what you doin', look what you doin'
| О, папа, посмотри, что ты делаешь, посмотри, что ты делаешь
|
| Oh, daddy, you and your foolin', think what you losin'
| О, папа, ты и твоя дурь, подумай, что ты теряешь
|
| All the little love I gave you
| Вся маленькая любовь, которую я дал тебе
|
| Is goin' to make me feel so awfully blue
| Собирается заставить меня чувствовать себя ужасно синим
|
| When you miss me, and long to kiss me
| Когда ты скучаешь по мне и хочешь меня поцеловать
|
| You’ll curse the day that you ever quit me
| Ты проклянешь тот день, когда когда-нибудь бросишь меня.
|
| Oh, daddy, think when you’re all alone
| О, папа, подумай, когда ты совсем один
|
| You know that you are getting old
| Вы знаете, что стареете
|
| You’ll miss the way I baked your jelly roll
| Ты будешь скучать по тому, как я испекла твой рулет с желе
|
| And daddy, daddy, you won’t have no mama at all | И папа, папа, у тебя совсем не будет мамы |