| Muddy Water (A Mississippi Moan) (оригинал) | Мутная вода (Стон Миссисипи) (перевод) |
|---|---|
| Dixie | Дикси |
| moonlight, Swanee shore | лунный свет, берег Свани |
| Headed homebound just once more | Еще раз направился домой |
| To my Mississippi delta home | В мой дом в дельте Миссисипи |
| Southland has that grand garden spot | В Саутленде есть большой сад |
| Although you believe or not | Хотя вы верите или нет |
| I hear those breeze a-whispering: | Я слышу, как ветер шепчет: |
| «Come on back to me» | "Возвращайся ко мне" |
| Muddy water 'round my feet | Грязная вода вокруг моих ног |
| Muddy water in the street | Мутная вода на улице |
| Just God don’t shelter | Только бог не укрой |
| Down on the delta | Вниз по дельте |
| Muddy water in my shoes | Грязная вода в моих ботинках |
| Reeling and rocking to them lowdown blues | Наматывая и раскачивая их низкий блюз |
| They live in ease and comfort down there | Они живут в легкости и комфорте там внизу |
| I do declare | я заявляю |
| Been away a year today | Сегодня отсутствовал год |
| To wander and roam | Блуждать и бродить |
| I don’t care it’s muddy there | Мне все равно, что там грязно |
| But see it is my home | Но видишь ли, это мой дом |
| Got my toes turned Dixie way | Мои пальцы ног повернулись в сторону Дикси |
| 'Round the delta let me lay | «Вокруг дельты позволь мне лечь |
| My heart cries out for muddy water | Мое сердце взывает к мутной воде |
