| Oh Stingy Ginny saved up all her pennies
| О Скупая Джинни накопила все свои гроши
|
| Straight to the bank she would go The sharks would have their hands around her
| Она пойдет прямо к берегу, и акулы обвят ее руками.
|
| But none could get her dough
| Но никто не мог получить ее тесто
|
| Ginny’s fellow was a slick high yellow
| Парень Джинни был гладким ярко-желтым
|
| Sent away to jail one day
| Однажды отправлен в тюрьму
|
| He cried for bail, then turned real pale
| Он плакал о залоге, а потом побледнел
|
| When I (*) heard Ginny say
| Когда я (*) услышал, как Джинни сказала
|
| Oh I’ve got what it takes
| О, у меня есть все, что нужно
|
| But it breaks my heart to give it away
| Но это разбивает мне сердце, чтобы отдать его
|
| It’s in demand
| Это востребовано
|
| They wants it every day
| Они хотят это каждый день
|
| I’ve been saving it up for a long long time
| Я копил это в течение долгого времени
|
| To give it away would be more than a crime
| Отдать его было бы больше, чем преступление
|
| Your eyes may roll, your teeth may grit
| Ваши глаза могут закатиться, ваши зубы могут скрипеть
|
| But none of my money will you git
| Но ни один из моих денег ты не получишь
|
| You can look at my bank book
| Вы можете посмотреть мою банковскую книжку
|
| But I’ll never let you feel my purse
| Но я никогда не позволю тебе пощупать мой кошелек
|
| Cause I’m a woman, believes in safety first, safety first
| Потому что я женщина, я верю в безопасность прежде всего, безопасность превыше всего
|
| Said if you want my money, here’s my plan
| Сказал, если тебе нужны мои деньги, вот мой план.
|
| I’m saving it up for a real good man
| Я коплю это для настоящего хорошего человека
|
| I’ve got what it takes
| У меня есть все, что нужно
|
| But it breaks my heart to give it away
| Но это разбивает мне сердце, чтобы отдать его
|
| She said I’ve got what it takes
| Она сказала, что у меня есть все, что нужно
|
| But it breaks my heart to give it away
| Но это разбивает мне сердце, чтобы отдать его
|
| It’s in demand
| Это востребовано
|
| Folks cryin' for it every day
| Люди плачут об этом каждый день
|
| I’ve been saving it up for a long long time
| Я копил это в течение долгого времени
|
| To give it away would be more than a crime
| Отдать его было бы больше, чем преступление
|
| Your eyes may roll, your teeth may grit
| Ваши глаза могут закатиться, ваши зубы могут скрипеть
|
| But none of this small change will you git
| Но ничего из этого небольшого изменения вы не получите
|
| You can look at my bank book
| Вы можете посмотреть мою банковскую книжку
|
| But I’ll never let you put your hands on my purse
| Но я никогда не позволю тебе дотронуться до моего кошелька
|
| Lord I’m a woman, believes in safety first, safety first
| Господи, я женщина, прежде всего верю в безопасность, прежде всего в безопасность
|
| Say if you want my money, here’s my plan
| Скажи, если тебе нужны мои деньги, вот мой план
|
| I’m not savin' it up for no naked (?) man
| Я не сохраню это ни для какого голого (?) мужчины
|
| I’ve got what it takes
| У меня есть все, что нужно
|
| But it breaks my heart to give it away
| Но это разбивает мне сердце, чтобы отдать его
|
| (*) Bessie distinctly says «I"though I think it should be «he». | (*) Бесси отчетливо говорит «я», хотя я думаю, что это должен быть «он». |