| Come along, get you ready Wear your bran', bran' new gown
| Пойдемте, приготовьтесь, наденьте свое новое платье отрубей
|
| For there’s gwine to be a meeting In that good, good old town
| Ибо предстоит встреча В этом добром, добром старом городе
|
| Where you knowded everybody And they all knowded you
| Где вы знали всех, и все знали вас
|
| And you’ve got a rabbit’s foot To keep away de hoo-doo.
| И у тебя есть кроличья лапка, Чтоб от ху-ду не было.
|
| When you hear that the preaching does begin
| Когда вы слышите, что проповедь начинается
|
| Bend down low for to drive away your sin
| Низко наклонитесь, чтобы отогнать свой грех
|
| And when you gets religion, you want to shout and sing
| И когда вы получаете религию, вы хотите кричать и петь
|
| There’ll be a hot time in the old town tonight, My baby
| Сегодня вечером в старом городе будет жарко, детка
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| When you hear dem a bells go ding ling ling
| Когда вы слышите, как звонят колокола
|
| All join 'round and sweetly you must sing
| Все присоединяйтесь к нам, и вы должны сладко петь
|
| And when the verse am through in the chorus all join in There’ll be a hot time in the old town tonight.
| И когда куплет заканчивается в припеве, все присоединяются, Сегодня вечером в старом городе будет жарко.
|
| There’ll be girls for ev’ry body: In that good, good old town,
| На каждое тело найдутся девушки: В этом добром, добром старом городе,
|
| For there’s Miss Consola Davis And there’s Miss Gondolia Brown
| Ибо есть мисс Консола Дэвис и мисс Гондолия Браун
|
| And there’s Miss Johanna Beasly She am dressed all in red,
| И есть мисс Джоанна Бизли. Она одета во все красное,
|
| I just hugged her and I kissed her And to me then she said:
| Я просто обнял ее и поцеловал И мне тогда она сказала:
|
| Please oh please, oh do not let me fall,
| Пожалуйста, о, пожалуйста, о, не дай мне упасть,
|
| You’re all mine and I love you best of all,
| Ты вся моя, и я люблю тебя больше всех,
|
| And you must be my man, or I’ll have no man at all,
| И ты должен быть моим мужчиной, или у меня вообще не будет мужчины,
|
| There’ll be a hot time in the old town tonight, My baby | Сегодня вечером в старом городе будет жарко, детка |