| I feel blue, I want someone to cheer me
| Мне грустно, я хочу, чтобы кто-нибудь подбодрил меня
|
| Oh so blue, because my man’s not near me
| О, такой синий, потому что мой мужчина не рядом со мной.
|
| I’m gettin' tired of bein' alone
| Я устал быть один
|
| I want my good man to come on home
| Я хочу, чтобы мой хороший человек пришел домой
|
| He’s gone and left me
| Он ушел и оставил меня
|
| He’s gone away to stay
| Он ушел, чтобы остаться
|
| I never had a man in my whole life
| У меня никогда не было мужчины за всю мою жизнь
|
| To treat me this-a-way
| Обращаться со мной так
|
| I work hard all the dyin' day
| Я много работаю весь день
|
| I even let him draw my pay
| Я даже позволил ему получить мою плату
|
| He packed his grip and left on Christmas day
| Он упаковал свою хватку и ушел на Рождество
|
| Oh well, I guess he’s gone
| Ну, я думаю, он ушел
|
| Any fair minded woman got to go insane
| Любая справедливая женщина должна сойти с ума
|
| In the past days she headed for the train
| В последние дни она направилась к поезду
|
| Since my man is gone, he’s gone away to roam
| Поскольку мой мужчина ушел, он ушел бродить
|
| All I can say, he’s gone gone gone
| Все, что я могу сказать, он ушел ушел
|
| He’s gone and left me
| Он ушел и оставил меня
|
| He’s gone away today
| Он ушел сегодня
|
| I never had a man in my whole life
| У меня никогда не было мужчины за всю мою жизнь
|
| To treat me this-a-way
| Обращаться со мной так
|
| I work hard all the dyin' day
| Я много работаю весь день
|
| I even let him draw my pay
| Я даже позволил ему получить мою плату
|
| He packed his grip and left on Christmas day
| Он упаковал свою хватку и ушел на Рождество
|
| Oh well, I guess he’s gone
| Ну, я думаю, он ушел
|
| Oh well, I guess he’s gone | Ну, я думаю, он ушел |