| Hold that engine, catch me mama, get on board
| Держи этот двигатель, поймай меня, мама, садись на борт
|
| Hold that engine, catch me mama, get on board
| Держи этот двигатель, поймай меня, мама, садись на борт
|
| 'Cause my home ain’t here
| Потому что моего дома здесь нет
|
| It’s a long way down the road
| Это долгий путь по дороге
|
| On that choo-choo, mama gonna find a berth
| На этом чу-чу мама найдет причал
|
| On that choo-choo, mama gonna find a berth
| На этом чу-чу мама найдет причал
|
| Home into Dixieland
| Дом в Диксиленде
|
| It’s the grandest place on earth
| Это величайшее место на земле
|
| Dixie Flyer, come on and let your driver roam
| Дикси Флаер, давай, пусть твой водитель бродит
|
| Dixie Flyer, come on and let your driver roam
| Дикси Флаер, давай, пусть твой водитель бродит
|
| Wouldn’t say enough to save nobody’s doggone soul
| Не сказал бы достаточно, чтобы спасти чью-то собачью душу
|
| Blow your whistle, tell them mama’s comin' too
| Дуй в свисток, скажи им, что мама тоже идет
|
| Blow your whistle, tell them mama’s comin' too
| Дуй в свисток, скажи им, что мама тоже идет
|
| Take it up a little bit
| Поднимите немного
|
| 'Cause I’m feelin' mighty blue
| Потому что я чувствую сильную грусть
|
| Here’s my ticket, take it please, conductor man
| Вот мой билет, возьмите его, пожалуйста, кондуктор
|
| Here’s my ticket, take it please, conductor man
| Вот мой билет, возьмите его, пожалуйста, кондуктор
|
| Homin' to my mammy
| Хомин к моей маме
|
| Way down into Dixieland | Путь вниз в Диксиленд |