| Papa, Papa, treetop tall
| Папа, папа, высокий верхушка дерева
|
| Hear your lovin' mama call
| Услышьте зов вашей любимой мамы
|
| You ain’t doin' no good
| Ты не делаешь ничего хорошего
|
| You ain’t treatin' me like you should
| Ты не обращаешься со мной так, как должен
|
| Papa, Papa, hear my plea
| Папа, папа, услышь мою мольбу
|
| Stop mistreatin' me
| Прекрати плохо обращаться со мной
|
| You stay, stay away
| Ты остаешься, держись подальше
|
| That’s why you hear me say
| Вот почему ты слышишь, как я говорю
|
| What’s the matter now?
| В чем дело сейчас?
|
| What’s the matter now?
| В чем дело сейчас?
|
| Ain’t seen you, honey
| Не видел тебя, дорогая
|
| Since well last spring
| С прошлой весны
|
| Tell me, pretty Papa
| Скажи мне, милый папа
|
| Have you broke that thing?
| Ты сломал эту штуку?
|
| What’s the matter now
| В чем дело сейчас
|
| That we can’t get along somehow?
| Что мы не можем как-то ужиться?
|
| I ain’t had no sugar in a long time
| У меня давно не было сахара
|
| Tell me, what’s the matter now?
| Скажи мне, в чем дело сейчас?
|
| Daddy, tell me what’s the matter now?
| Папа, скажи мне, в чем дело?
|
| What’s the matter now?
| В чем дело сейчас?
|
| What’s the matter now?
| В чем дело сейчас?
|
| You never give me lovin'
| Ты никогда не любишь меня
|
| Like a daddy should
| Как папа должен
|
| Tell me, do you really think
| Скажи мне, ты действительно думаешь
|
| I’m made o' wood?
| Я сделан из дерева?
|
| What’s the matter now?
| В чем дело сейчас?
|
| Cruel Daddy, we can’t get along somehow
| Жестокий папа, мы как-то не можем ужиться
|
| Mama wants some honey from that honeycomb
| Мама хочет немного меда из этих сот
|
| Tell me, what’s the matter now?
| Скажи мне, в чем дело сейчас?
|
| Daddy, tell me what’s the matter now? | Папа, скажи мне, в чем дело? |