| New Gulf Coast Blues (оригинал) | Новый Блюз побережья Мексиканского залива (перевод) |
|---|---|
| I done pack my belong | Я упаковал свои вещи |
| Gonna leave my woes | Собираюсь оставить свои беды |
| Goin' to a better place | Идти в лучшее место |
| With a smile upon my face | С улыбкой на лице |
| When that steam boat blows | Когда этот пароход дует |
| And that Gulf stream flows | И этот Гольфстрим течет |
| You’ll hear me say goodbye | Ты услышишь, как я прощаюсь |
| Because there’s a reason why | Потому что есть причина, по которой |
| The Gulf of Mexico | Мексиканский залив |
| Flows in to the Mobile Bay | Впадает в мобильный отсек |
| The Gulf of Mexico | Мексиканский залив |
| Flows in to the Mobile Bay | Впадает в мобильный отсек |
| I’m gonna let that cool stream of water | Я позволю этому прохладному потоку воды |
| Flow over my head someday | Поток над моей головой когда-нибудь |
| Tell me mister mailman | Скажи мне, господин почтальон |
| What is on your mind? | Что у тебя на уме? |
| Tell me mister mailman | Скажи мне, господин почтальон |
| What is on your mind? | Что у тебя на уме? |
| If you pass my door | Если вы пройдете мимо моей двери |
| So glad you obliged | Так рад, что вы обязаны |
| My eyes are brown | Мои глаза карие |
| My teeth are pearly white | Мои зубы жемчужно-белые |
| My eyes are brown | Мои глаза карие |
| My teeth are pearly white | Мои зубы жемчужно-белые |
| Because my skin is dark | Потому что моя кожа темная |
| Don’t mean my heart ain’t right | Не значит, что мое сердце не в порядке |
